作者 主题: “龙与地下城”重返中国市场  (阅读 14510 次)

副标题: ——真·RPG圣典归来

离线 AlbertNi

  • Sleeper, Lord of Helpless, The Brainless
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7234
  • 苹果币: 2
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #40 于: 2009-05-24, 周日 23:10:39 »
事实上我甚至都不知道能不能民间翻译4e的版权内容……虽然我觉得用于“学习”、“研究”目的似乎是fair use……
突然之间不知道放神马签名好了……
哦对了,我也是新人了!

离线 BWM

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 621
  • 苹果币: 0
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #41 于: 2009-05-24, 周日 23:16:21 »
引用
PST 异域镇魂曲

/me 你们真坏  :em001
多謝多謝.
A good game is a series of interesting choices. -- Sid Meier

离线 所罗门

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2142
  • 苹果币: 0
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #42 于: 2009-05-24, 周日 23:23:23 »
引用
事实上我甚至都不知道能不能民间翻译4e的版权内容……虽然我觉得用于“学习”、“研究”目的似乎是fair use……
反正我觉得悬
翻译权是著作财产权的一项重要权能,翻译权包括各种文字的翻译权。作者授权他人翻译其作品,一般会限定翻译的语言种类。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。
——来自百度百科“翻译权”词条
« 上次编辑: 2009-05-24, 周日 23:24:11 由 所罗门 »
[09:54] <Oicebot> 王小明掷出了1,差一点就打中了所罗门,所罗门开始反击!
[09:54] <Oicebot> 所罗门掷出了 1,摔倒在了王小明面前

离线 魔妖妖

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 258
  • 苹果币: 0
    • http://ellesime.anetcity.com/ellesime/bbs/index.php?showforum=421
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #43 于: 2009-05-25, 周一 00:26:46 »
呵呵,3R三宝书都没收到的人路过……
话说请靠谱……
PC们说:“要有DM!”于是就有了光、电、磁力、引力、村庄、地城、龙、地精、温暖的酒馆以及性感的女招待。
贵阳烛堡贤士会的根据地

离线 FISH.250

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 993
  • 苹果币: 0
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #44 于: 2009-05-25, 周一 11:45:59 »
其实便是说~~~果园论坛的翻译是非法的??

应该不是啊~~~我们并没有贩卖之类的………………
所以既然没人会去管那些在到大结局前就坑掉的同志们~~~~
所以大家都来当大结局参与者吧~~~~~

http://www.goddessfantasy.net/...showtopic=26418

离线 tysxych

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 52
  • 苹果币: 0
    • http://
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #45 于: 2009-05-25, 周一 12:12:09 »
请问一下这个现在有具体时间了么?

离线 Sheepy

  • 純良的白色生物
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 14111
  • 苹果币: 2
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #46 于: 2009-05-25, 周一 12:29:23 »
引用
其实便是说~~~果园论坛的翻译是非法的??

应该不是啊~~~我们并没有贩卖之类的………………
非法販賣是侵權的一種, 但侵權不限於非法販賣. 一般而言, 翻譯自用 (學術也好, 興趣也好) 並不違法, 違法的通常是未經授權的發佈.

對中國的具體版權法律不熟識, 但翻譯的版權是有點模糊. 可是即使翻譯版權是譯者的, 也並非沒可能對原著版擁有人構成侵權.

我是在拆自己的臺. 如果它們找上門的話, 這可作為呈堂證供...
« 上次编辑: 2009-05-25, 周一 12:29:52 由 Sheepy »
(10:23:05 PM) 欧剃: 咩的笑话一般不仅冷,而且是黑漆漆的阴冷?
(10:23:11 PM) 布布: 这只是,对别人来说是掉SAN值的腹黑,对咩来说仅仅是笑话而已
(10:23:45 PM) ***Sheepy 聳肩, 一笑置之
(10:24:17 PM) ***布布 死了
  D&D 4e 歿土英豪 頭兩章試譯

离线 chaoz

  • 饭桌骑士团团长
  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4349
  • 苹果币: 0
  • 躁狂抑郁症患者
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #47 于: 2009-05-25, 周一 12:57:15 »
所以我们做苦力,它们摘桃子,完了它们还可以告我们。

没天理啊!

 :em032  

离线 Sheepy

  • 純良的白色生物
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 14111
  • 苹果币: 2
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #48 于: 2009-05-25, 周一 13:37:09 »
倒過來看, 他們不獲譯者同意就將翻譯編結集書發售的話, 也應該侵犯了譯者的譯文版權. 於是結果就是你侵我我侵你...

所以較好的情況通常和解了事...
« 上次编辑: 2009-05-25, 周一 13:42:16 由 Sheepy »
(10:23:05 PM) 欧剃: 咩的笑话一般不仅冷,而且是黑漆漆的阴冷?
(10:23:11 PM) 布布: 这只是,对别人来说是掉SAN值的腹黑,对咩来说仅仅是笑话而已
(10:23:45 PM) ***Sheepy 聳肩, 一笑置之
(10:24:17 PM) ***布布 死了
  D&D 4e 歿土英豪 頭兩章試譯

离线 chaoz

  • 饭桌骑士团团长
  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4349
  • 苹果币: 0
  • 躁狂抑郁症患者
“龙与地下城”重返中国市场
« 回帖 #49 于: 2009-05-25, 周一 13:40:03 »
我们没有WOTC授权的话,是否还有译文版权呢