作者 主题: 【RF】狂奔者生活的调剂 THE SPICE OF RUNNERS’ LIVES,P37~41  (阅读 7607 次)

副标题: 施工完毕(马丁未完成的部分补完,其中“夫妻店MOM & POPS”为“非常嫌疑人THE UNUSUAL SUSPECTS”的子项)

离线 失语

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 971
  • 苹果币: 2
非常嫌疑人THE UNUSUAL SUSPECTS

我们欣赏了一些有趣的地方,但是那些有趣的人呢?世界上的其他角色不仅仅是暴徒、混混、掮客之流。——他们可以是丹尼克·格林(Danik Gron),一个为暴徒工作的兽人,因为这是他在家人死后唯一成长起来的家庭,但他不知道的是,正是暴徒杀死了他们。或者是谢莉·瑞德(Shelley Red),一个能同时捣毁三个不同街头帮派的矮人,仅仅只是因为她能。或者是莉贝特·卡西迪(Lillbet Kassidy),一个痴迷于亚特兰蒂斯的精灵,她坚信一个对她的研究至关重要的古代遗物就在五行旗下银行的保险库里。所有这些人都有自己的故事,而这些故事的片段可以把狂奔者从主管的压榨中拉出来,进入他们人脉的个人问题中。
劇透 -   :
We looked at some interesting places, but what about interesting people? The other characters in the world aren’t just thugs, mooks, fixers, etc.—they’re Danik Gron, an ork working for the mob because it was the only family he had growing up after his family died, but he doesn’t know the mob killed them. Or they’re Shelley Red, a dwarf about to screw over three different street gangs at once just because she can. Or maybe Lillbet Kassidy, an elf obsessed with Atlantis who is convinced an artifact critical to her research lies in the vault of a Wuxing-owned bank. All these people and more have a story, and pieces of those stories can pull the runners away from executive extractions and into the personal problems of their contacts.

神秘组织ARCANE ORGANIZATIONS
接下来要介绍的是第六纪那些神秘组织有趣的雇主和他们可能的业务运营。他们的范围可以从夫妻奇物商店包含到“奇物联合会”(街头魔典58页);从当地分会的“花马结社”(街头魔典69页)或者“位面行者”(街头魔典75页),到“新黎明之光”(街头魔典59页);或甚至进入到“小”企业的领域如“魔法力”公司或“亚特兰蒂斯基金会”。工作的来源,地点或目标往往会对业务运营产生不同的影响。
当为一群不受单一世界或位面法则约束的人工作时,个体互动可能会与众不同。约翰逊先生可能会是觉醒者,在他面前激活咒术会让他不快。他可能还会制定一些奇怪的规定,比如,“灵魂肮脏的狂奔者不得进入神殿”,或者“你所占据的遗物不能触碰鲜血哪怕一次”——这些事物给予了狂奔者一些思考,或者成为可能让他们工作受阻的因素。当角色不遵守约翰逊的规则时,这也给予了GM思考有趣事件的机会。也许这些规则只是空谈,也许这些禁止的行为会唤醒守卫精魂(街头魔典193页),释放一个强大的咒语,或者完全封锁住出入口。
招聘人员还可以为工作增添风味和多样性。你可以拥有一位穿着法兰绒高尔夫球裤和雨靴的埃里翁先生(Mr. Erewhon,译注:捏他的是无何有之乡),代替标准三件套西装的约翰逊先生。他们可能在品味上兼收并蓄,或者在谈吐上深奥难懂,毕竟觉醒者的古怪是出了名的。约翰逊先生的魔法流派可以发挥相当大的作用。赫尔墨斯法师可能会要求在博物馆会面,萨满可能想要在公园会面,或者伊斯兰流派的追随者可能想要在他们当地的清真寺会面。所有这些地方都提供了有趣的背景和风味来改变事件,给狂奔者的工作带来多样性。
这类雇主也倾向于让狂奔者去陌生的地方寻找更奇怪的东西。无论是去莫哈韦沙漠采集死亡谷的沙子,还是前往雅库特向通古斯卡附近的神灵传递信息,或者只是漫步到阿兹特兰去获取一块神圣的木头(cuahuitl),这些狂奔可以把角色带到第六纪的任何地方。更妙的是,这些工作可以让他们接触到各种各样的东西,从超自然生物到觉醒的丛林部落,从食肉植物到隐藏的公司设施。当狂奔者计划去亚马逊丛林旅行时,GM可以判定让团队陷入某种循环,随后突然发现一个巨大的混凝土地堡,通往一个高度安保的秘密实验室。
这些狂奔类型的麻烦之处也来自于低劣的信息安全。这种类型的团体不如超企那么安全,其大量信息可能会遭泄露,除非是秘密组织(街头魔典65页)。这意味着竞争更有可能发生,并且取决于谁会支持这种竞争,它意味这可以是任何事物,可以是来自街头帮派或本地狂奔者队伍的麻烦,可以是与无聊到只是想找人发泄杀戮欲望的危险安保人员相遇。
劇透 -   :
Next up for interesting employers and their potential operations are the arcane organizations of the Sixth World. These can range all the way from mom & pop level talismonger shops up to the United Talismonger Association (p. 58, Street Grimoire); from the local chapter of the Painted Horse Society (p. 69, Street Grimoire) or the Planestriders (p. 75, Street Grimoire) up to the Illuminates of the New Dawn (p. 59, Street Grimoire); or even into the realm of “smaller” corporations like Manadyne or the Atlantean Foundation. The source of the work tends to flavor the operation differently, as does the location or target of the jobs.
When working for a group filled with people who are not bound within a single world or set of planar laws, personal interactions may be very different. Mr. Johnson may be Awakened and frown on active spells in his presence. He may also make strange stipulations like, “No runner with a soiled soul may enter the temple,” or “Blood cannot be spilled once you have possession of the artifact”—things that give runners something to think about, or elements that may throw a wrench into the works here and there. This can also give gamemasters the chance to think of interesting things to do when characters fail to obey Mr. Johnson’s rules. Maybe the rules are nothing but talk, or maybe the forbidden acts will awaken guardian spirits (p. 193, Street Grimoire), release a powerful spell, or completely block the entry/exit.
The people who do the hiring can also add flavor and variety to the job. Instead of the standard Mr. Johnson in a three-piece suit, you can have a Mr. Erewhon dressed in golf pants, a flannel, and rain boots. They can be rather eclectic in their tastes or esoteric in their speech because of the eccentric ways for which the Awakened are notorious. The magical tradition of Mr. Johnson can come into play quite strongly. Where a hermetic mage might meet in a museum, a shaman may want to meet in the park, or a follower of the Muslim tradition may wish to meet in their local mosque. All of these places provide interesting background and flavor to change things up and give variety to the runners’ jobs.
These kinds of employers also tend to ask runners to go to strange places and look for even stranger things. Whether it be a trip to the Mojave for a sample of sand from Death Valley, a jaunt to Yakut to deliver a message to a spirit near Tunguska, or just meandering down into Aztlan to procure a sacred cuahuitl, these runs can take characters anywhere in the Sixth World. And even better, these jobs can push them into encounters with anything from paranormal critters to Awakened jungle tribes and carnivorous plants to hidden corporate installations. Gamemasters may decide to throw teams for a loop when they make plans for a trip to the Amazonian jungle and suddenly come across a big concrete bunker leading to a high-security secret lab.
Troubles for these types of runs also come in the form of poor intel security. These kinds of groups, unless they’re secret societies (p. 65, Street Grimoire), aren’t as secure as megacorporations, and a significant number of information leaks can occur. This means competition is far more likely, and depending on who is supporting that competition, it could mean anything from trouble with a street gang or local runner team to an encounter with dangerously bored security operatives just itching for somebody to shoot at.

引用
政府GOVERNMENTS
虽然不再是昔日的权力中心,但政府和暗影狂奔携手并进。有那么多职位要填充,有那么多信息要窃取,当然还有防务合同,这些合同为“十大”的金库注入了大笔资金。政府部门的雇主为狂奔者提供了大量参观不同地方的机会,通过与当地令人愉快的政府官员互动,感受当地的风土人情。敲诈勒索最是稀松平常,而且通常要求狂奔者去到高级度假村,去豪华酒店附近闲逛,或者探寻一些偏僻的地方,比如古雅的狩猎小屋或别墅。政治妨碍可以通过渗透集会的误导,植入不当行为的证据,或通过矩阵、魔法或蛮力来修改投票结果。别忘了,这些工作的范围很广,从地方选举一直到国储或总统的大选举。总有一些人想要手握政治权力,并愿意付出代价以确保自己能得到它。
在企业控制的第六纪,政府需要企业的支持才能生存。在他们的超企宗主之间就有成打的其他公司交易让政府停摆,就如同牵线木偶般。他们把矩阵基础设施的权利卖给了新网,这样他们就可以从阿瑞斯那里买到枪炮和坦克,同时承包赛达尔克虏伯来修建他们的高速公路,然后付钱给联络允许他们在全国范围内安装网域导航。这还是“强大”政府所能做的,诸如UCAS、CAS、英国、法国之流。弱国干脆把自己卖给出价最高的那方,成为企业间谍和背叛的温床。最终,政府提供了与公司狂奔类似的工作机会,但有着完全不同的文化风味和有趣的异国风情。
劇透 -   :
While not the powerhouses they once were, government and shadowrunning go hand in hand. There are careers to be made, information to be stolen, and of course defense contracts that pour significant sums into the coffers of the Big Ten. Government employers offer plenty of opportunities for runners to visit different locales, getting a taste of the local flavor through interactions with their delightful government officials. Blackmail operations are quite common and often require runners to visit fancy resorts, hang around posh hotels, or scope out secluded locales such as quaint hunting lodges or chalets. Political sabotage can occur through misdirection with rally infiltrations, planting evidence of misdeeds, or modifying voting results through Matrix, magic, or muscle. And don’t forget these jobs can run the gamut, from local elections all the way to the big ones for Prince or President. There is always someone who wants political power and is willing to pay to ensure they get it.
In the corporate-controlled Sixth World, governments need corporate backers to survive. Defense contracts, food-supply deals, infrastructure maintenance, and dozens of other corporate deals suspend the government between their megacorporate masters like a marionette. They sell their Matrix infrastructure rights to NeoNET so they can buy guns and tanks from Ares, while contracting Saeder-Krupp to build their highways and paying for it by allowing Renraku to install GridGuide across the nation. And that’s the tale for “powerful” governments like the UCAS, CAS, England, France, etc. The weak nations simply sell themselves to the highest bidder and become a hotbed of corporate espionage and treachery. In the end, governments provide a chance to do jobs similar to corporate runs, but with a whole different cultural flavor and interesting exotic locales.

引用
犯罪组织ORGANIZED CRIME
盗贼之间的荣誉必须真正限制在暗影中的盗贼,因为没有其他罪犯在与对手打交道时会把荣誉强加于自己。各种犯罪组织之间的交易通常是残酷无情的,虽然偶有例外,比如极端传统的极道内部。但他们也对如标准公司般的工作节奏进行了有趣的改变。然而为辛迪加犯罪集团(OCS)工作会给予你的常规暗影狂奔游戏几种不同的风格和选择,特别是当考虑到他们雇佣狂奔者来对抗其他犯罪组织时。
虽然公司之间的工作都是为了底线,但为OCS工作与为公司工作通常是两码事。OCS没有像公司那样的资金支持,而且经常运行一个以物易物的人情恩惠系统(核心规则书389页),以便为持观望态度的狂奔者增加筹码。虽然金钱是一种强大的动力,但这种模棱两可的帮助可能更诱人,它能给你带来更多的工作,让你得到可爱的玩具,甚至让你晚上多睡一会儿,因为你知道当地的帮派欠你一些人情。这类工作往往没有立竿见影的效果,或者可能只是一场大棋局中的一步棋。当地的黑手党雇佣狂奔者破坏当地阿瑞斯办公室下的几根管道,这可能是一种干扰,或是传递一个奇怪的信息,或是让一些人来解决问题的阻碍行动,甚至是破坏另一OCS或公司工作的行动。
然后还有一个棘手的问题,就是在一个OCS和另一个OCS之间区域内工作的问题。这种事情经常发生,因为每个OCS都试图巩固他们的业务和领地。当一个团体在开始他们的大动作之前需要把局势搅得稀巴烂时,狂奔者就是最宝贵的人才。这种工作既赚钱又有持续性,所以很有吸引力。但在这里,生活并不总是美酒和玫瑰——OCS并不是一个以利润驱动的公司,他们倾向于把自己的事情看得更个人化一些。这意味着工作结果更有可能引起雇主的情绪化,甚至可能做出非理性的行为。超企可能是一个庞大的、没有感情的实体,它用黑色和红色来看待成功和失败,但狂奔者们的目标顾问可能会把他女儿被绑架的事当成私人恩怨,并且那个女孩的兄弟、母亲、男友、近亲、暗恋者也是这样想的……这下你应该明白了吧。对于在OCS领域工作的狂奔者而言,一项工作可能会带来更多的麻烦。
现在,还有什么比在两个辛迪加之间狂奔更糟糕,更会给个人带来麻烦的呢?那么OCS内的工作又如何呢?想想阿特苏•希戈里(Atsu Higori)试图削弱迈克尔•希戈里(Michael Higori),莫雷里(Morelli)顾问试图把内部竞争转移到他的黑手党头目身上,或者是格里高尔•维里连科(Gregor Virilenko)试图扫清通往巅峰的道路——所有这些都会创造可能把狂奔者队伍卷入各种各样坏消息的工作。这些工作几乎可以保证比大多数公司狂奔者所习惯的更加个人化,包括站边——或者更有可能被收买或受到威胁而站边。这项工作提供了一些角色驱动的选项并且带来的影响远远超出了工作范围。与莫雷里家族太过亲密,狂奔者可能会失去人脉和工作机会,或者更糟的是,他们成了团体中试图削弱新朋友的目标。
在进行OCS游戏时,最主要的对手还是政府。他们不再是曾经的庞然大物,但他们好斗且处于劣势地位让与他们合作(或者对抗)变得异常有趣。OCS可能与各国政府进行相当数量的业务往来,以维持其更合法的运营操作和洗钱活动,而且他们可以追踪超企合同,在超企撤离后与政府分一勺羹。这些工作也让菜鸟狂奔者得以尝试练手。政府机构几乎不存在超企研究实验室那样的安保机制,政府雇员是庞大机器的一部分,他们不会把事情个人化。即使他们这样做了,他们往往缺乏现金流,很难真正对一个狂奔者或她的职业生涯造成巨大损害。这些狂奔工作范围很广。政府设施和数据库通常保存着许多建筑的原始蓝图,基础设施布局文件,城市规划数据,敲诈自信的官员的通讯码,等等。这是一个目标丰富的环境,充满了机遇,取决于OCS想要什么。
为你的暗影狂奔游戏增加风味和多样性的另一个重要考虑是组织本身的性质。为黑手党工作,和为极道、三合会、首尔派(Seoulpa Rings)或律贼工作有很大的不同。除此之外,你还有各种各样的街头帮派,每一个都有自己的疯狂滋味。正如帮派一样,上述每个组织在不同的党派、家族、组等之间都有其特色和多样性。黄莲教(The Yellow Lotus)可能会把失败视为不再雇佣小队的理由,而99万花(the 99 Blossoms)可能会把失败视为不尊重的体现,并让狂奔者受到痛苦的回应。所有这些团体都提供了独特的风味和本质,GM可以利用它们建立超越大众感知的第六纪,并真正让他们的玩家挖掘信息而不是停留在刻板印象中。
劇透 -   :
Honor amongst thieves must truly be limited to thieves in the shadows, because no other criminals really force honor onto themselves when dealing with their rivals. Though there are the occasional exceptions, such as within the extremely traditional Yakuza, dealings between the various criminal organizations are usually ruthless. They also make an interesting change of pace from the standard corp job. But working for an Organized Crime Syndicate (OCS) brings several different flavors and options into your regular Shadowrun game, especially when considering the groups they are hiring the runners to work against.
While doing jobs between corps is all about the bottom line, working for an OCS versus a corp is usually a different story. An OCS doesn’t have the kind of funding a corp would and often operates a bartering system of Favors (p. 389, SR5) in order to sweeten deals for runners on the fence. Though money is a strong motivator, the ambiguous nature of a favor can be even more tantalizing and can lead to more jobs, access to sweet toys, or even a little extra comfort sleeping at night knowing the local gang owes you a few favors. These also tend to be the kinds of jobs that don’t have an immediately obvious outcome or may be a single move in a larger chess match. The local Mafia hiring the runners to damage a few pipes under the local Ares office might be a distraction, a strange message, an act of sabotage to get some guys in to fix the problem, or a move to undermine the work of another OCS or corp. Another potential complication is that an OCS makes a great layer of deniability for another megacorp. Theycan contract out the local gumi to hire some runners to work against another megacorp and be hidden, pulling the strings from behind the curtain of the OCS.
Then there’s the tricky issue of working in the territory between one OCS and another. This stuff happens all the time as each OCS tries to solidify their operations and territory. Runners can be great assets for this when one group needs to muddy the trail early on before they make their big moves. This kind of work can be lucrative and continuous, so it’s very attractive. But life is not all wine and roses here—an OCS is not a bottom-line-driven corp, and they tend to take their affairs a little more personally. This means that job results are far more likely to elicit emotional, and possibly irrational, behaviors by their employers. While a megacorporation may be a massive, emotionless entity that looks at success and failure in black and red, that consigliere the runners are targeting might take the kidnapping of his daughter quite personally, and so might the girl’s brother, mother, boyfriend, close cousin, secret admirer … you get the gist. One job can cascade into a lot of trouble for a runner working in the realms of the OCS.
Now, what can be worse and create more personal troubles than doing runs between two syndicates? How about jobs within an OCS? Consider Higori Atsu trying to undermine Michael Higori, the Morelli consigliere looking to remove internal competition to his Don, or Gregor Virilenko trying to clear his path to the top—all of these create jobs that can embroil a team of runners in all sorts of bad news. These jobs are almost guaranteed to get far more personal than most corp runners are going to be used to, including choosing sides—or more likely being bought or threatened into choosing sides. This work offers some character-driven options and carries ramifications far beyond the job. Get in too close with the Morelli Family and runners can lose contacts and job offers, or worse become a target for groups trying to weaken their new friends.
One more great opponent when playing the OCS game is the government. These aren’t the monolithic powerhouses they once were, but their scrappy underdog status can make them interesting to work with—and against. An OCS may do a fair amount of business with various governments in order to keep their more legitimate operations functioning and laundering money, and they can be tenacious in chasing down the contract scraps the megacorps leave behind. These jobs are also the kind of ops that new runners can cut their teeth on. Government facilities aren’t nearly as well protected as corporate research labs, and government employees are part of a big enough machine that they don’t take things personally. Even if they do, they tend to lack the cash flow to really do much damage to a runner or her career. These jobs run a wide range. Government facilities and datastores hold original blueprints for many buildings, infrastructure layout documents, city-planning data, blackmail materials on overconfident officials’ commlinks, and so on. It’s a target-rich environment, full of opportunities depending on what the goal of the OCS is.
Another big consideration for adding flavor and variety to your Shadowrun game is the nature of the organizations themselves. Working for the Mafia is going to be way different than working for the Yakuza, the Triad, the Seoulpa Rings, or the Vory. On top of that, you have the many and varied street gangs, each with their own flavor of crazy. And like the gangs, each of the above organizations has a lot of flavor and variety between all their different sects, families, gumis, etc. The Yellow Lotus may look at failure as a reason to not hire a team again, while the 99 Blossoms may see failure as a sign of disrespect and make sure the runners feel the sting of response. All of these groups offer flavor and texture that a gamemaster can use to build up the Sixth World beyond the perceptions of the masses and really get their runners digging for info instead of resting on stereotypes.

引用
秘密结社SECRET SOCIETIES
还有什么地方比那些只要你敢说一句未被明确许可的话语就会被杀人灭口的秘密组织更适合在那些品牌冲击的超企之外找工作呢?黑结社,阿莱夫协会,假面结社,还有更多更多的秘密结社就在那里随时准备加入你的游戏。他们的工作一般为湿活,目的是消除那些泄密者然后从此采取行动。第六纪的秘密结社经常利用他们在暗影界的同胞们,以实现他们的野心。在这个双重暗影领域里奔跑有关于工作的三个重点:与其他躲在世界黑暗角落的组织对抗,开展行动保护组织机密,并努力消除可能已经在他们暗影行列中滋生的顽疾弊病。
首先也是最重要的,一个狂奔者最有可能从秘密结社获得的工作是对抗另一个秘密结社,或者是对抗一个更公开的组织。虽然秘密结社可能会与一些超企或OCS相对抗,但他们很少直接对付这些庞大的敌人。针对其他暗影结社的工作为狂奔者提供了尝试他们的社交渗透或讯问技巧的机会,同时这也是为了确保他们没有在和空气斗智斗勇。其中一些工作将狂奔者推向比他们原本的生活更为黑暗的地方,而随着愈发深入暗影,暗影也愈发变得致命。而黑暗且致命的暗影有趣之处在于,它们让聪明和智慧变得愈加珍贵。对如附骨之疽般的死亡恐惧能让狂奔者保持警觉。
对于GM而言,这些结社是非常好的,允许用来延伸自身脑洞的例子。秘密结社就是这样,在有人把它们写进书里之前——尤其以文字书写——就已经神出鬼没,所以GM完全可以让那些教典见鬼去吧。变得野蛮疯狂,并且用他们想要的任何奇怪方式取悦玩家。这个世界充满了疯狂,而那种疯狂往往聚集在一起才能成倍增长,所以享受创造疯狂秘密结社的乐趣吧。如果像埃尔维斯教会(the Church of Elvis,译注:猫王教会,以史诗歌手埃尔维斯·普雷斯利为偶像的宗教团体,其粉丝对他激发近乎宗教的崇拜)这样的团体在第六纪的光天化日下都是公开且可接受的,那想象一下在深渊中还有什么是不可存在的。
那么,这些结社是如何隐藏的呢?要回答这个问题,就需要揭示几十位狂奔者的秘密,包括活着的和死去的。排除调查人员的工作,甚至是排除因好奇而询问的配偶,这些都可以测试狂奔者道德弹性的极限。当团队的骇客对谁支付他们的账单有点太多管闲事时,他们可能成为下一组狂奔者的目标。对新闻机构、警察公司、私人公民,甚至是超企的数据窃取有时需要让一个结社保持低调。
所有狂奔者都可能做的,最肮脏的行为,就是卷入到秘密结社的普遍契约中。这些团体充满了黑暗的灵魂,但是稍有一丝光亮,以及随之而来的内疚,就会在结社和他们不守规矩的成员之间制造裂痕,而裂痕只能用鲜血来封印。为了避免调查人员深入挖掘成员和冒着被揭露的风险,狂奔者成为了排除这个问题的最佳选择。这些工作通常都有各种各样的规定,比如让它看起来像是帮派暴力冲突,或是自杀,或者确保它指向某个在杂货铺工作的无名小卒。没有什么比谋杀一个人,然后将无期徒刑(或死刑)判给另一个完全无辜的个体身上,更能考验狂奔者的道德结构了。他们可能会接受这份工作,也可能转身离开,或者他们可能会将一个危险邪恶的团体暴露在光天化日之下——这些决定都会让游戏变得特别有趣。
劇透 -   :
What better place to find jobs outside the brand-hammering megacorps than a clandestine group that is willing to kill anyone who even whispers a word about it without express permission? The Black Lodge, the Aleph Society, the False Face Society, and more are out there, ready to be dropped into your game. They have jobs that start with wetwork to eliminate loose lips and move on from there. The secret societies of the Sixth World often use their fellow denizens of the shadows in order to further their ambitions. A trio of great focuses for jobs in this doubly shadowy realm are runs against other groups squatting in the dark corners of the world, operations to keep an organization secret, and work to remove cancers that may have grown within their own shadowy ranks.
First and foremost, the most likely work a runner will get from one secret society is against another secret society or an opposing, more public, society. While secret societies may operate in opposition to some megacorps or an OCS, they rarely take on such large foes directly. Jobs against other shadowy societies offer runners a chance to try out their social infiltration or interrogation skills, and that’s just to make sure they aren’t chasing ghosts. Some of these jobs pull runners further down into the shadows than they already live, and as the shadows get darker, they get deadlier. But the fun thing about darker and deadlier shadows is that they make cleverness and smarts that much more precious. The fear of death around every corner keeps runners on their toes.
For the gamemaster, these societies are great because they allow them to stretch their imaginations. Secret societies are exactly that, and often come and go before anyone ever puts them into a book, especially those written in-character, so canon can kiss the gamemaster’s keister. Get wild, get crazy, and entertain the players in whatever strange way they might desire. The world is full of crazy, and that crazy often gathers in order to grow exponentially, so enjoy creating crazy secret societies. If a group like the Church of Elvis is public and acceptable in the daylight of the Sixth World, imagine what the darkness holds.
Now, how do these groups stay hidden? That answer would require the secrets of dozens of runners, both living and dead, to be revealed. Jobs to eliminate investigators, or even simply inquisitive spouses, can test the limits of the runners’ moral flexibility. And when the team’s hacker gets a little too nosy about who is paying their tab, they may make the team a target for the next group of runners. Datasteals against news firms, police corps, private citizens, and even the big boys are sometimes required to keep a society on the down low.
The dirtiest of deeds that all runners may get involved with is a common contract for secret societies. These groups are full of dark souls, but the occasional spark of light, and accompanying guilt, can create a rift between the society and their wayward member that can only be sealed with blood. In order to keep investigations from digging into the members and risking revelation, runners can be tapped to eliminate the problem. These jobs often come with a variety of stipulations, such as making it look like gang violence or suicide or making sure it points to person X, who is a nobody working down at the Stuffer Shack. Nothing tests the moral fabric of a runner like murdering one person and pinning a life (or death) sentence on another, totally innocent, individual. They may take the job, they may walk away, or they may work to expose what is clearly a dangerous, immoral group to the light of day—these are the decisions that make gaming especially interesting.

引用
脑病患HEAD CASES
你听说过这些吗?你必须了解,因为它们即将撼动你的暗影世界。这一肮脏而黑暗的故事可以在《风暴前沿》(Storm Front),《被窃灵魂》(Stolen Souls),和《封锁》(Lockdown)中挖掘。其宽泛的定义归结于一种技术病毒,该病毒利用纳米技术将人工智能的人格写入受害者的大脑里,同时抹去受害者的原始人格。简而言之,通过技术,纳米病毒攫取了身体。许多参与者看起来表里如一,但实则其内在完全不同,甚至是那些你熟知的角色也可能并非如你想得那样被操控着,或者他们可能在不知情的状况下从不止一个角度被操控。
让我们从头开始。这种病毒打了超企们一个措手不及。新矩阵的诞生原因复杂,但其中之一的CFD病毒已经悄悄溜了出来,同时超企们意识到一个自由开放的矩阵可能会导致全球范围内的高感染率。他们不想看到这种情况,尤其是因为他们已经有了足够的麻烦。各个超企一直在努力寻找研究对象,以帮助他们理解正在发生的事情以及如何应对。由于感染的风险很高,他们非常乐意让暗影狂奔者承担风险,而不是让自己的特工或安全部队承担风险。这意味着获取工作可能会被掩盖为失踪人员、高价值目标或任何介于两者之间的工作,以防止狂奔者知道他们即将接触到二十一世纪最危险的病毒之一。超企希望让狂奔者承担感染的风险,但他们可能忽略了大局。如果狂奔者被感染,他们可能会帮助CFD病毒在暗影中传播,而在那里,监控和医疗资源近乎罕见。这可能导致问题更快地蔓延。这是一个危险的游戏,但只有超企们作为游戏玩家,聪明的狂奔者甚至可以富贵险中求,同时保护自己不成为下一个目标。
下一批承包该任务的狂奔者有可能会遇到“披着羊皮的狼”,正在寻找其他伪装好的“狼群”——也就是说,寻找他们的亲戚——为了了解发生在他们身上的事情,为了推进他们邪恶的计划而聚集在一起,为了寻求更多的保护,或者只是为了找一个朋友。这些工作诞生出了一些有趣的约翰逊先生。那些因为新发现的能力而突然有钱雇佣跑步者的流浪汉还没有意识到外貌对泛人类的重要性;某公司中层经理承包了一个小队,要他们在雷德蒙德随便找了一个女侍,他们怀疑这是一个情妇;一位专业掮客开始召集所有的支援狂奔者,她要绑架一份目标清单,这些目标之间没有任何联系;或者一个帮派成员人脉要求他的伙伴将他那在公司象牙塔中的姑娘救出来,尽管当狂奔者到那姑娘身边时,仍不知道帮派成员是谁。这些只是数百个可能发生的故事中的一小部分,而这些故事正是由一种只知其信号极限和纳米粒子存在的病毒所造成。
让我们来看看同一枚硬币的两面,甚至可能是同一次狂奔的两个部分。对于已经掌握了CFD秘密且正在寻找一具肉体的人工智能来说,狂奔者是一个巨大的可利用的资源池。从反面来看,一个把自己写入肉体的人工智能可能真的不喜欢吃喝拉撒睡,也不喜欢因泛人类形态产生的化学工厂效应而一时冲动受苦。记住,泛人类并不是唯一受到CFD病毒影响的群体。几乎任何拥有发达大脑的生物有机体都会被覆写。想象一下,当狂奔者意识到雇佣他们的虚拟约翰逊实际上是整天跟着他们的那只肮脏的杂种狗时,他们脸上的表情。
劇透 -   :
Have you heard of these yet? Get caught up because they are about to rock your shadow-world. The dirty and dark story can be dug into in Storm Front, Stolen Souls, and Lockdown. The broad strokes come down to a technological virus that uses nanites to write AI personalities into victims’ minds while erasing the original personality. In short, it’s body snatching through tech. Many of the players look the same, but other players aren’t what they seem, and even those characters who look familiar might not be working the angle one might think, or they could be working more than one angle without even knowing.
Let’s start at the top. Megacorporations were taken by surprise by this virus. The new Matrix came about due to a number of factors, but one was that the CFD virus was already sneaking out, and the corps realized a free and open Matrix could lead to high rates of infection across the globe. They didn’t want to see that, particularly since they were having enough trouble with the cases already out there. The corps have been scrambling for subjects to study to help them understand what is happening and how they can fight it. With the high risk of infection, they have been more than happy to let shadowrunners take the risk instead of their own operatives or security forces. That means extraction jobs that may be veiled as missing persons, high-value targets, or anything in between to keep the runners from knowing they are about to come into contact with one of the most dangerous viruses of the twenty-first century. Corps are willing to let runners risk infection in this, but they may be missing the big picture. If runners get infected, they could help spread the CFD virus in the shadows, where monitoring and health care is rare. This could lead to an even faster spread of the problem. It’s a dangerous game, but it’s the one the corps are playing, and smart runners might even be able to get a little extra nuyen for the risk and protect themselves from becoming the next target.
The next big group of contractors that runners may come across are the wolves in sheep’s clothing looking for other well-camouflaged lupines—that is, head cases looking for their kin in order to understand what has happened to them, to gather in order to further their nefarious plans, to seek protection in numbers, or simply to find a friend. These jobs offer some interesting Mr. Johnsons. Squatters who suddenly have the nuyen to hire runners thanks to newfound abilities but who still haven’t realized the value of appearance to metahumans; a corporate middle manager contracting a team to find a random waitress in Redmond who they suspect is a mistress but is nothing more (or less) than another head case; a regular fixer who starts calling in all the favors runners owe her to kidnap a list of targets with no connection to each other or her; or a ganger contact who asks his buddy to pull his corporate chica from her ivory tower, though when the runner arrives she has no idea who the ganger is. These are just a few of the hundreds of possible stories that can be created by a virus that knows only the limits of its signal and the presence of nanites.
The last two run ops we’ll look at are two sides of the same coin and could even turn out to be two parts of the same run. Runners are a great pool of resources to dip into for an AI that has learned the secrets of CFD and is looking for a body. Or the flipside is an AI that has written itself into a body and really doesn’t like needing to eat, sleep, defecate, or suffer at the whims of the chemical menagerie that is the metahuman form. And remember that metahumans are not the only group that suffers from the effects of the CFD virus. Nearly any biological organism with a decently developed brain can get over-written. Imagine the look on the runner’s faces when they realize the virtual Johnson that hired them is actually the persona of the mangy mutt that has been following them all day.
« 上次编辑: 2020-04-06, 周一 21:17:59 由 失语 »

离线 失语

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 971
  • 苹果币: 2
Re: 【RF】狂奔者生活的调剂 THE SPICE OF RUNNERS’ LIVES,P37~41
« 回帖 #1 于: 2020-04-03, 周五 10:23:44 »
备选身份ALTERNATE IDENTITIES

如果你和你的玩家需要在战役点子上做出一些变化,可以考虑通过改变角色在第六纪的身份。在本节中讨论的一些不同身份,可以让狂奔者从侧面情景开始,获取他们人脉的身份,并且去调查犯罪现场,抓住受伤的委托人,踢开对家极道赌场的大门,或者偷听他们老板和资产管理公司那个奇怪的家伙的对话,同时尽量表现得若无其事。见鬼,他们可能会被抓住,或者对他们的赞助人造成足够的伤害,无论如何他们会被“社会性死亡”(译注:此为RF的负面特质),困在了暗影中。不过也许这给他们开启了一条崭新的道路,或者只是代表了他们生活节奏的短暂改变。无论哪种方式,探索新的赚新円的方式总是有益的。
以下的部分并非所有备选战役选项——事实上,它只是一个风味的选择,甚至不是一顿完整的餐食。如果你想在玩暗影狂奔的同时玩点花样,以下是“看看游戏还能进行到哪里”的概述。
劇透 -   :
If you and your players need to shake things up, look into some alternate campaign ideas by changing up the characters’ roles in the Sixth World. Some of the different roles discussed in this section can start as side scenes where the runners take on the roles of their contacts and investigate a crime scene, snag an injured client, kick in the door of a rival Yakuza gambling den, or listen in on the conversation between their boss and that weird guy from Assets Management while trying to look nonchalant. Heck, they may get caught or do enough damage to their benefactors rep to get Hung Out to Dry and stuck in the shadows anyway. Maybe this gets them started on a new path, or maybe it simply represents a brief change of pace in their lives. Either way, it’s good to explore new ways of pulling in a few nuyen.
The following section is not the end all be all of alternate campaign options—in fact it’s really just a taste of options, not even a full meal. This is a brief look at where else a game could go if you want to play something a little different while still playing Shadowrun.

医疗马车DOC WAGON
扮演一些好人(或不那么坏的人,或随你怎么样)对于团队来说,可能是一个不错的转变。虽然计划时间会变短,但当发生争执时,工作往往更直接,而且生活在公司高墙的另一边也可以探索更多的第六纪风味。团队可以组建一个HTR小队,并且步入到在目标团队和当地公司安保百般阻挠的情况下撤出受伤狂奔者们的世界中。GM可以为那些无法眼睁睁看着伤病无人照料的医护人员设置一些个人困境——他们必须冒险穿越两米的治外法权领地,把委托人拉到街道上。他们可能还得做出何时帮助无辜旁观者的决定,何时专注于自己工作,关注底线,领取他们的薪水。医疗马车提供了一种思路:当业务和道德发生冲突时,善良之人会感到世界充满了扭曲的黑暗。
劇透 -   :
Playing some of the good (or less bad, or whatever) guys for a bit might be a nice change of pace for the group. The work tends to be more direct when it comes to altercations, though the planning time is shorter, and life on the other side of the corporate fence can be explored to provide some more Sixth World flavor. The group can build an HTR team and step into the world of extracting injured runners while their target’s team and the local corp sec are providing obstacles and interference. Gamemasters can create some personal dilemmas by setting up a situation for medics who can’t stand seeing injuries go untended where they have to decide to risk crossing those two meters of extraterritorial property to pull the client out to the street. They may also have to decide when to help innocent bystanders and when to focus on their job, watch the bottom line, and collect their paycheck. Doc Wagon offers that nice guy feel with a dark twist when business and morals collide.

游侠/孤星KNIGHT ERRANT/LONE STAR
在一场战役,或一次单独的短期冒险中扮演警察(或警察副手,或偷了警察制服和巡逻车的家伙)是一种不错的,获得不同体验的方式,去感受特殊群体带来的优势立场。这种游戏方式可以从超企警察的视角看到他们受限的权力,他们必须在正义的天平上平衡底线。SWAT小队可以获得很酷的厢车,所有的玩具,一些大枪,以及随之而来的条条框框。角色可以探索他们的所感,并且以其他的方式看待这个世界中的暗影狂奔者,来创造他们想要的风味。他们是反英雄,只是普通的罪犯,还是三维视频的素材来源?当他们通过别人的眼睛看到暗影狂奔者时,他们就会理解为什么世界上大多数人对他们不尊重。同时,你可以给执法人员带着反光目镜、缺乏特征的脸加上特征,创作一个故事,给玩家一个与他人共情的机会。
劇透 -   :
A campaign or one-shot adventure playing as the cops (or deputies, or guys who stole some uniforms and a patrol car) can be a great way to get a different feel or vantage point for a group. These games can give perspective to the restrained power of these corporate cops that have to balance the bottom line on the scales of justice. SWAT teams can have the cool van, all the toys, the big guns, and the rules that go along with them. Characters can explore their feelings and the ways others in the world view shadowrunners to create the desired flavor. Are they anti-heroes, just plain criminals, or a source of trid fodder? The whole while they see shadowrunners through others’ eyes, understanding the low esteem in which most people in the world hold them. At the same time, you can put a face on the faceless mirrored visor of law enforcement while creating a story that gives the players a chance to feel for the other guys.

公司CORPORATIONS
那站在公司玻璃的这边又该如何呢?也许团队想要进行一场战役:他们都是公司人,想要在公司里往上爬,并且愿意做任何事情来达到下一个层次。他们愿意冒着失败的风险去打击竞争对手吗?他们是否才华横溢,以至于可能会有另一家公司想要撤出他们?也许其实在为另一家公司工作,试图密切关注竞争对手的业务,或是试图渗透到某个特殊项目中?这些问题仅仅是一场庞大战役的开始,它不在于下一顿饭的票子从哪里来,而在于他们在竞争激烈的企业中为了取得成功愿意走多远。
劇透 -   :
What about being on the other side of the corporate glass? Maybe the group wants a campaign where they are all Company Men, looking to move up the corporate ladder and willing to do whatever it takes to reach that next rung. Are they willing to risk failure to knock a competitor down a peg? Are they looking to shine so bright that another corp might want to extract them? Are they really working for another corp, trying to keep tabs on a rival’s operations or attempting to access a specific project? These questions are just the start of what can be a great campaign where it isn’t about where the next meal ticket is coming from, but instead about how far they are willing to go to succeed in the corporate devil rat race.

犯罪组织ORGANIZED CRIME
最后一个备选战役站在了罪犯这边,但也让情况变得协调起来。玩家可以将黑手党、极道、三合会、首尔派、律贼中的成员,或者第六纪数百个帮派中的任何一个组织在一起工作——或者至少,不互相攻击。该战役可以为他们各自组织提升风味,让组织内的对手互相竞争,让玩家扮演犯罪集团的幕后角色,探究为什么这些人雇佣狂奔者而不是自己去冒险,或者让玩家们从暗影中解脱出来,去体验一下有钱有势、有家族可以求助的成功人士的美好生活吧。为辛迪加犯罪组织集团工作给GM提供了一个建立玩家世界观的机会。
劇透 -   :
The last alternate campaign here stays on the criminal side but becomes more coordinated. Players can put together members of the Mafia, Yakuza, Triads, Seoulpa Rings, Vory v Zakone, or any of the hundreds of gangs in the Sixth World to work together—or at least, not against each other. These campaigns can develop the flavor for their respective organizations, pit rivals within the organizations against each other, put the players into the behind-the-scenes roles of the crime syndicate, explore just why these guys hire out runners instead of risking their own, or give the players a break from scrounging in the shadows and get a taste of the good life of a made man with resources and a family to call upon for help. Working for an organized crime syndicate provides a chance for gamemasters to build their players’ worldview.