作者 主题: H2翻译(开头部分)  (阅读 11763 次)

副标题: 第一次翻译东西..大大们轻点拍砖啊..

离线 peren717

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 77
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 于: 2010-01-22, 周五 23:23:48 »
介绍
在雷光顶的风暴峰下坐落着一座迷宫,一座古老的,被毁灭的牛头人城市。二十多年前,一个叫做萨伦巫师的教会,控制了迷宫的顶层,建起了一个相对安全的避难所——七柱大厅。地下的居民在这里与巫师们或一小撮知道此地的地表居民们进行交易。人类,半身人,矮人,灰矮人,地精,兽人,战蜥人,等各族来到大厅,在警惕的萨伦巫师的眼中和牛头人高耸的建筑下交换着货物。萨伦巫师在七柱大厅设定了一个规矩来维持秩序:凡是擅自离开安全地带,冒险进入迷宫深处的访客,后果自负。但是在迷宫的黑暗中,之前定下的所有规矩都失效了,任何人都可能成为你的朋友,或敌人。
   雷光顶迷宫是一个为Lv4到Lv6角色设计的冒险。你需要玩家手册,怪物图鉴,和城主指南来进行游戏。D&D Dungeon Tiles和D&D Miniatures也可以用来增色你的冒险经历。
   你可以把雷光顶迷宫作为一个单独的冒险来使用,或者你可以把它作为H1:影界壁垒 的后续,此冒险的信息始终为之前的冒险提供联系(如果你想用它们),同样地也指向下个冒险H3:Pyramid of shadows.你可以自由的使用或忽视这些信息来创建属于你自己的战役。

背景
几百年前,牛头人在雷光顶的深处建立了萨伦凯尔这座城市。塞伦凯尔很快变成了使邻居们屈服的残暴牛头人王国的中心。但是,三个世纪后,一场为了萨伦凯尔王位的战争爆发成了惨烈的全民战争。牛头人冲天的怒火增强了邪神托罗格的神力,并且恶魔君主Baphornet用愚智的狂怒诅咒了他们。因此,牛头人们疯狂的自相残杀,直到几乎没有牛头人剩下在这座曾经辉煌一时的城市中。
   几个世纪以来,冒险者们来到萨伦凯尔探索,寻找那被遗忘的宝藏。但他们中几乎无人幸存。大概25年前,三个法师——Hasfir,Niame,和Samazar来到山里。在随从们的陪伴下,法师们在废墟中待了漫长的数月。他们在魔法物品中发现了几个用来控制守卫铜像的命令护符,这些守卫铜像是牛头人在全盛时期铸造的。于是法师们利用铜像清理了最顶层的废墟后建立了一个坚不可摧的存在——七柱大厅。
   之后的二十年里,三个开拓者建立了萨伦巫师这个组织,并且使七柱大厅城为了幽暗地域的居民的安全的通道。巫师们清理了从前牛头人开凿的隧道,作为一个黑市来让地下居民与他们或被选出的地表居民进行交易。
   如今,矮人,战蜥人,卓尔,等生物来到七柱大厅买卖宝石,黄金,稀矿,和其它商品。在巫师帽檐下警惕的双目中和青铜守卫的保护下,难得的和平在大厅中被维持着,但是在迷宫中某个黑暗的未知地带,一个凶险的威胁正在悄悄逼近。
   因为一个背叛巫师的阴谋,雷光顶上易碎的和平正处于危险之中。奴隶贩子正在大山的深处暗暗行动,并且其它的危险也在不断涌现,威胁着南提尔谷地。


冒险大纲
雷光顶迷宫实际上是一个四合一的冒险,玩家们将会探索数个小地下城,跟着故事情节从一个地点到另一个地点。
   首先冒险者们到迷宫捉拿一个叫做“血屠”的地精贩奴组织,他们很快摸清了“血屠”的藏身之处,一个被叫做“眼之密室”的区域。在第一部分中,冒险者将在血屠的藏身处面对它们,并且发现他们与灰矮人氏族Clan Grimmerzhu的可怕的联系。
   接下来,冒险者们将渗透进长角监牢,灰矮人氏族Clan Grimmerzhu的堡垒。在与灰矮人及他们的盟友们战斗后,玩家们发现阴谋其实更加复杂。这将他们送到迷宫的更深处,到一个叫做恶魔之井的地方去寻找豺狼人组织黑牙。
   在恶魔之井中,冒险者遭遇了危险的怪兽,包括一群被玛德瑞克•留疤(Maldrick scarmaker)领导的豺狼人,玛德瑞克是恶魔君主Yeenoghu的得力手下。黑牙豺狼人正在为帕德马尔(Paldmar)在恶魔之井中寻找着魔法物品。帕德马尔,一个叛变向了邪神维克娜的萨伦巫师。当他们扫荡恶魔之井时,冒险者发现了帕德马尔与豺狼人的同盟关系,并且也是迷宫中堕落行为的幕后主使。
   冒险以玩家们在秘塔(Tower of Mysteries)与帕德马尔见面作为结局,密塔是迷宫中秘密祭祀维克娜的据点。冒险者只有除掉这个邪恶法师,才能终结他毁灭南提尔谷地的计划。

边栏:HOW TO USE THIS ADVENTURE
略。

开始冒险
故事开始时,冒险者们正在去雷光顶的路上。你可以参考城主指南上南提尔谷底的地图来获取雷光顶周围环境的信息,或者你可以把雷光顶放到你自己的战役中。
   用下面的一个或多个引子来给玩家提供去雷光顶的动机和卷入冒险的原因。这些引子也给玩家提供了能获得经验的任务。


引子:调查血屠
   血屠,一帮地精奴隶贩子,在一封应交给避冬岗领主帕德里哥的信中被提到(如果团队进行了H1的冒险,他们将把信带给帕德里哥看。),信件内容如下:
 “你好,卡拉瑞尔。我最近听说了你在这里的活动,希望能够提出一个提案。如果你在这片地域抓到了任何类人生物,希望能够卖给我们。我们在天雷顶有一些灰矮人盟友需要奴隶。如果你感兴趣,请派一位使节到我这里。我的信使会为他带路。”下面的签名是“血屠首领克兰德”

因为担心奴隶贩子在避冬岗附近活动,帕德里哥要求冒险者们去调查并确认这封信件是否属实,弄清正在威胁着南提尔谷地的人,如果有必要,可以不择手段地去消灭这些威胁。
   帕德里哥领主建议玩家去雷光顶寻找灰矮人,“你们可以通过那些邪恶的矮人找出血屠和他们的头儿,”他说。替换:玩家们在帕德里哥未督促的情况下自己决定跟着信中的线索去探索。如果他们的计划避冬岗人人皆知了,领主将找上门来,为这个远征队提供资金。
任务经验:找出血屠,打败克兰德头子,清剿奴隶贩子将会得到1,250XP(主线任务)。另外,如果他们带回威胁消除的证据,领主将会奖励他们1000GP。

引子:营救奴隶
血屠从河流下游的小村落中抓了十几个哈肯村的村民。避冬岗的修女林若拉听说后马上要求玩家前去处理。“你们已经为避冬岗和南提尔谷底的人民做出了卓越的贡献,”她说。“可以凭良心再帮我们一次吗?”
   林若拉解释说,一个年轻的斥候跟着血屠和囚徒们到了雷光顶,之后他又回到瀑上镇寻求帮助。林若拉听说了那的消息后,第一时间找到了冒险者们来寻求帮助。
替换:玩家应邀前往哈肯沃德与那的领主贝伦•斯泽科莫见面。贝伦听说了冒险者曾经的事迹,乞求他们顺着奴隶贩子的路前行并救出俘虏。
任务经验:1000XP,如果俘虏们都被安全地救回哈肯沃德,男爵还会奖励他们500GP。
引子:贸易任务
拜尔文•威德尔森,是避冬岗中的拜尔文大卖场的老板,他需要一支有能力的冒险队为他的生意而冒险。他试图接近冒险者,弄清他们是否是谨慎并值得信任的。“这事需要快点解决,”他解释说。“全谷地的竞争者都想弄清我那些异域货物的来源。我希望你们能尽力帮我保守住它。”
如果玩家答应了,拜尔文会告诉玩家们关于七柱大厅的事。“那是一个在雷光顶下的三教九流的地方,但是我和他们的关系还不错。我保证你们不会遇到无法解决的麻烦。向一个叫詹达的人自我介绍后,告诉他,你们是我的代表。等他将交出我的货后把这个小桶给他。”拜尔文把一个和匕首长度相似的小木桶交给玩家中的一个人。“记住,”拜尔文说,“除了詹达,别把我的名字用到别处去。”
情况:拜尔文因为欠了Brugg一笔意义重大的债,Brugg是一个为萨伦巫师服务的食人魔执法杀手。拜尔现在一点钱也没有,他不想面对食人魔的暴怒,所以他派玩家们去与詹达买卖,拜尔文希望这个买卖能结束他的经济问题,就算是暂时也好。小木桶是锁着的(盗术 DC30)。小桶里装着一个古泰夫林帝国时期的铸造的,泰夫林雕刻风格的匕首。詹达同意用这个交换卓尔幸运石。拜尔文有的一个顾客已经答应高价收购此物。
任务经验:175XP(支线任务),如果玩家将幸运石交给拜尔文,他会奖励玩家420金币。
引子:冒险的召唤
瓦瑟伦是避冬岗的先知,长老,贤者。他会向玩家们提供一次可行的冒险。读以下文字:
“你们听过雷光顶的传说吗?传说中,一座
宏伟的牛头人城市在大山中静静地等待着。
如果你们在寻找冒险,那么去探索那个废墟并带回点奇闻吧,这会使我这老头子格外地高兴!想想那地方会事多么神奇,有多少奇珍异宝会在那等着你们!“
 如果玩家们被这个主意打动了,瓦瑟伦将会提供他能在图书馆中找到的一切信息。
以下就是它们的大意:
◆这个谷地曾经被地下城市萨伦凯尔的领主统治过。但萨伦凯尔从历史舞台上消失已有三百余年。
◆数个文章的只言片语中提到了雷光顶上两个明确的部分——迷宫和七柱大厅。
◆最近的传言中提到了萨伦巫师——一个目前在雷光顶上最有势力的奥术师组织。

瓦瑟伦没有任何其它的消息了,但是他希望冒险者们回来时会给他第一手的消息。”多神奇啊...“他不断重复着。“多么的神奇...我确信!”
   老先知甚至会答应给玩家们报酬,虽然他补充说“我提供给你们的任何东西与你们即将发现的财宝相比都是一文不值,我保证。”除了一些金钱奖励外,他还会提供一些私人收藏的仪式。当玩家们从雷光顶带回消息后,他将会把下列6级仪式中的一个传授给玩家:治疗疾病,分解魔法物品,死者交谈。
替换:这个召唤可以是随意的来源。
任务经验:200XP(支线),玩家们带回废墟的细节后,瓦瑟伦会奖励420GP,他会要求一些玩家们确实进入了废墟的证据。他同样也会给与玩家仪式。

雷光顶的废墟
雷光顶坐落在一片充满松林和石山的荒野中。山顶被灰色所笼罩着,那是不详的乌云,但在稀有的晴天,可以从很远的距离望见它。
   经过山脚的贸易大道,是一个旧时候矮人们修建的,它将人类的城镇与系锤城相连接(从瀑上镇到大山有两天的脚程,从大山到系锤城要三天的脚程 ),在过去的日子里,旅者和居民们为了躲避盘踞在废城中怪物的袭击都匆匆经过雷光顶。多亏了萨伦巫师,现在这段路安全多了。
   一段叫作谷径的鹅卵石小路,从贸易大道向北切入山中。在稀疏植物的映衬下,小径在山脚下止住。瀑布和小溪冲刷着岩石。一些牧羊人,伐木工,猎人住在山谷里。他们用山石圆木筑成的粗糙的房子能很好地从像熊,双足飞龙,狮鹫这类入侵者那保护他们。
萨伦凯尔废墟中,位于七柱大厅下面的部分统称为迷宫。庞大曲折的天然洞穴,令人目瞪口呆的深渊,利斧开辟般的巨大石室,陡峭的阶梯,纠缠交织的走廊组成了这座古代牛头人城市。七柱大厅只是萨伦凯尔的一小部分。危险与位置充斥在迷宫中。
   迷宫的房间和通道占了将近一平方英里的面积。迷宫十分曲折,以至于到很难用地图将它完整的画下来。(请看“探索迷宫)
1.   牛头人大门
从贸易大道通过谷径到牛头人大门大概有4英里远。这是萨伦凯尔宏伟的入口。一条路延伸进这个嵌在山坡上的50尺高的石拱门。石门的每侧都耸立着一个高大的牛头人雕像,它们怒视着旅者们。
 

离线 kzyzy666

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 37
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #1 于: 2010-01-23, 周六 14:55:48 »
期待后续 :em001  

离线 微睡

  • 组长
  • ***
  • 帖子数: 720
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #2 于: 2010-01-23, 周六 19:50:06 »
期待~

离线 Alanryan

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 5340
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #3 于: 2010-01-23, 周六 20:09:10 »
赞美!
岩石不因体积而比钻石更珍贵,那宇宙又怎会因体积而比人类更伟大呢?

离线 peren717

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 77
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #4 于: 2010-01-23, 周六 23:59:27 »
受到了各位大大的鼓励,我顿时信心倍增。可这本冒险毕竟有80页。有同好愿意一起翻译的话最好不过了!

离线 K6F

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 391
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #5 于: 2010-01-24, 周日 18:20:37 »
赞美之~~

离线 lqj

  • Servant of Jaela Daran
  • 组长
  • ***
  • 帖子数: 502
  • 苹果币: 0
    • http://www.trpg.com.cn/
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #6 于: 2010-01-28, 周四 13:10:33 »
不是雷光顶,是雷锋!
啊,我是说雷峰 :em003

156期dungeon上有几个被模组提到,却未详述的支线任务
PS:楼主加油……全本弄完大约会有3万+汉字
« 上次编辑: 2010-01-28, 周四 13:25:01 由 lqj »
万物皆可食,唯有萝莉高。

离线 BobbyLiu

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4233
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #7 于: 2010-01-28, 周四 15:05:36 »
难道在H1里不是被称为雷山迷宫的东西么

离线 kamiya

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 427
  • 苹果币: 0
    • http://code.google.com/p/mapxmap/
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #8 于: 2010-01-28, 周四 16:02:51 »
期待 :em009  
for freedom ,for justice,for love
自由の为に、公平の为に、爱の为に
自由,民主,博爱


离线 微睡

  • 组长
  • ***
  • 帖子数: 720
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #9 于: 2010-01-29, 周五 10:06:19 »
引用
不是雷光顶,是雷锋!
啊,我是说雷峰 :em003

156期dungeon上有几个被模组提到,却未详述的支线任务
PS:楼主加油……全本弄完大约会有3万+汉字
3万恐怕打不住= =
加油啊!现在1-3级的模组大家有很多选择,4级往上还基本没有呢。

离线 lax88

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 70
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #10 于: 2010-02-01, 周一 22:04:43 »
好大的工程啊
支持下
很想知道LZ打算怎样用PDF排版或者干脆发WORD文档?
We live by the sword and we shall die for it!

离线 heihalala

  • Peasant
  • 帖子数: 28
  • 苹果币: 0
H2翻译(开头部分)
« 回帖 #11 于: 2010-02-02, 周二 02:14:59 »
赞美~~~啊。楼主加油~ :D  

离线 微睡

  • 组长
  • ***
  • 帖子数: 720
  • 苹果币: 0
Re: H2翻译(开头部分)
« 回帖 #12 于: 2010-09-27, 周一 19:00:26 »
坑了吗……

离线 业问

  • 口胡帝
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1121
  • 苹果币: 1
Re: H2翻译(开头部分)
« 回帖 #13 于: 2010-09-29, 周三 01:20:11 »
坑了吗……

大半年未更新,看来是杯具了。
“贫僧渡一切可渡之人。。。”(投交涉。什么,我的魅力-1?)
“施主你已经无可救药了,佛爷今天要大开杀戒!”

离线 lax88

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 70
  • 苹果币: 0
Re: H2翻译(开头部分)
« 回帖 #14 于: 2010-10-17, 周日 13:30:33 »
就这么坑了太不甘心啊
有谁在翻译吗
We live by the sword and we shall die for it!

离线 睡不醒的虾米

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2800
  • 苹果币: 0
Re: H2翻译(开头部分)
« 回帖 #15 于: 2010-11-07, 周日 04:26:00 »
目前还没有吧

离线 间隙妖怪

  • 不思议的缘分
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1985
  • 苹果币: 0
  • 爱工口,更爱瞎别人眼睛
Re: H2翻译(开头部分)
« 回帖 #16 于: 2010-12-02, 周四 17:05:00 »
3w汉字吗?其实也不多
拼修罗场的话三天能搞定
加上润色5天左右
可惜我只做3R啊3R
我的PS3终于好了,2OG战斗中