作者 主题: 【6e】毒和摄入物 p.121~125 校对:bellicose  (阅读 1082 次)

副标题: 就用这一剂,我保证是最后一剂

离线

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 40
  • 苹果币: 0
【6e】毒和摄入物 p.121~125 校对:bellicose
« 于: 2019-08-08, 周四 22:41:58 »
毒和摄入物 Toxins and Drugs


在第六纪里能伤害或帮助你的不仅仅只有滚烫的枪弹与疯狂的魔法,有时你面对的敌人是化学物质。这些分子可能会把你折腾的比头骨里射进弹片好不了多少,也可以将你的能力提高到你永远无法达到的极限。毒和摄入物在暗影狂奔中有许多种类;前者通常作为武器;后者则是用来作为消遣或增强自己。本节将讨论药效和后劲,但我们把让这些物质成瘾的规则留在这本核心规则之外。你可以把它当作一种特质,但通过使用摄入物成瘾的规则将在一本未来的书中讨论。
毒素和药物具有以下类似的属性,来说明这些物质在使用后的效果。

劇透 -   :
It’s not just hot lead and wild mana that are out to hurt or help you in the Sixth World. Sometimes the enemy is chemical in nature, and those molecules can frag you up just as bad as a steel jacket to the cranium or boost you up with that edge you could never afford to get installed. Toxins and drugs come in a stunning array of forms in Shadowrun; the former are usually weaponized; the latter, mostly recreational or enhancing. This section will deal with the highs and lows, but we’re leaving the ways to get addicted to these substances out of these core rules. You can pick it up as a quality, but the rules for gaining an addiction through use will be covered in a future book.
Toxins and drugs have similar attributes to identify how to use the substances in the game.

媒介方式
体现毒素如何传递给目标。
引用
接触:这种毒素可以是固体,液体或者气体。他们可以渗透皮肤攻击受害者。要是这种毒素是液态的,就可以涂在近战武器上。这种时候,它们需要通过一次成功的近战攻击就可以发挥作用,无论攻击是否造成伤害。化学密封(266页)提供了完全的防护,除非它被破坏。
劇透 -   :
Contact toxins can be solid, liquid, or gaseous. They attack the victim through the skin. These toxins, if in liquid form, can be coated on a melee weapon. In this case, they can be applied with a successful melee attack, whether the attack causes damage or not. A chemical seal (p. 266) offers complete protection from this vector, unless it’s breached.
引用
摄入:这种毒素必须被受害者食入。它们可以是固体或者液体。因为他们必须被吃下,所以它们通常需要更长的时间才能起作用。
劇透 -   :
Ingestion toxins must be eaten by the victim. They can be solids or liquids. Since they must be eaten, they generally take longer to have an effect.
引用
吸入:这种毒素应用于气化喷雾或气体,并且必须被目标吸入体内。防毒面具、化学密封和激活的内部气罐能让你对吸入毒素免疫;目标也可以屏住呼吸,坚持体质x10个战斗轮。
劇透 -   :
Inhalation toxins are applied as an aerosol spray or gas, and they must be breathed in by the target. Gas masks, chemical seals, and active internal air tanks provide immunity to inhalation toxins; targets can also hold their breath for Body x 10 combat rounds.
引用
注射:这种毒素必须进入目标的血流中,无论通过飞镖,皮下注射针还是一个割伤。它们经常被涂在近战武器的刃部上。当涂毒武器的持有者通过一次成功的近战攻击造成伤害时,毒素就会对攻击目标产生效果。
劇透 -   :
Injection toxins must get into the target’s bloodstream, whether through a dart, hypodermic needle, or a cut. These can also be used to coat an edged melee weapon, but they only affect a target hit with a successful melee attack that causes Physical damage.
« 上次编辑: 2019-08-21, 周三 23:26:01 由 喂 »

离线

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 40
  • 苹果币: 0
Re: 【6e】毒和摄入物 p.121~125
« 回帖 #1 于: 2019-08-08, 周四 22:51:08 »

起效速度
决定受害者多快受到毒素影响。这些影响总是在战斗轮结束时发生。
即时:表示受害者暴露于毒素后,在当前战斗轮结束时受到影响。
速度1轮:表示毒素的效果在下一轮结束时生效,如此类推。


劇透 -   :
Speed
Speed determines how quickly the victim suffers the toxin’s effects. These effects are always applied at the end of a combat round. Immediate means the Effect is applied at the end of the same combat round in which the victim is exposed. A Speed of 1 combat round means the Effect is applied at the end of the next combat round, and so on.
持续时间
持续时间提供了物质在血液中保持有效浓度的时间长短。

劇透 -   :
Duration
Duration offers the length the substance stays effective in the bloodstream for the purposes of Concentration.
强度
这属性指示着毒素的强度有多高。对于造成实际伤害的毒素来说,无论是物理还是眩晕伤害,其强度都作为毒素攻击的伤害值(DV)。毒素抵抗检定(体质+意志+任何一种有效防护装备/系统的等级)可以减少伤害。如果强度被减少到0,就无法造成伤害,也不能产生其他效果,除非在物质描述中注明特例。有些毒素不造成实际伤害,但强度仍用来决定是否产生其他效果,如果毒素抵抗将强度减少到0,就不会产生任何效果,除非在物质描述中注明特例。

劇透 -   :
Power
Power tells how powerful the toxin is. For toxins that do actual damage, either Physical or Stun, Power serves as the DV of the attack. A Toxin Resistance test (Body + Willpower + the rating of any appropriate protective gear/systems) is used to reduce the damage. If a substance’s Power is reduced to 0, then no damage occurs, and no other effects happen, unless noted in the substance description. Some toxins don’t inflict actual damage, but Power is still used to determine if other effects take place. If the Toxin Resistance test reduces the Power to 0, then no effects take place, unless noted in the substance description.
效果
指受害者暴露于毒素下会发生什么。许多毒素只造成伤害,这种时候,效果会提供伤害类型。毒素伤害的治疗和其他类型的受伤相同。有些毒素会造成其他效果,例如对角色施加某种特殊的状态(51页)。这些状态会在物质的描述中列出来。除非另有说明,否则所有效果会一直持续到毒素的强度被毒素抵抗检定减少至0。除非在毒素描述中注明,如果毒素被全部抵抗,则施加的状态无效。

劇透 -   :
Effect
Effect tells what happens to a victim exposed to the toxin. Many toxins simply cause damage; in this case, the effect supplies the type of damage. Damage from toxins is treated just like any other injury. Some toxins cause other effects, such as imposing a particular status (p. 51) on the character. These statuses are listed as part of the substance’s description. Unless otherwise noted, all effects occur unless the toxin’s Power is reduced to 0 in a Toxin Resistance test. If a toxin is resisted fully, the imposed statuses do not apply unless noted in the toxin description.
浓度
有时一个角色会同时遭到大量毒素侵蚀。如果同时暴露于一个剂量以上的毒素时,每增加1剂量毒素,毒素的强度就会增加1。同样的,如果一个人长时间的暴露于毒素下,毒素效果也会增加。如果受害者在10个战斗轮后仍暴露在毒素中,则进行另一次毒素抵抗检定, 然后在下一个10轮结束后以此类推。在第一次之后的每一次毒素抵抗检定中,累积的增加毒素的+1强度。

劇透 -   :
Concentration
Sometimes a character gets hit with a lot of a toxin. If exposed to more than a single dose at a given time, increase the Power of the toxin by +1 per additional dose. Likewise, if an individual is left in contact with a toxin for an extended period, the effects can be increased. If the victim is still being exposed to the toxin after 10 combat rounds, perform another Toxin Resistance test, and so on each time another 10 combat rounds passes. For each subsequent Toxin Resistance test after the first, increase the Power of the toxin by +1, cumulatively.
解药
如果想挽回局面,就必须在毒素的作用开始之前服用解药。事后服用的解药不会减少毒素造成的伤害,但会减少持续时间和毒素的其他效果。请注意,有些毒素根本没有有效的解药,特别是神经毒素。如果受害者正受到毒素的溢出伤害,那么使用对应的解药可以防止任何后续的伤害。

劇透 -   :
Antidotes
If they’re to do any good, antidotes must be taken before a toxin’s effects kick in. An antidote taken afterward will not diminish the damage caused by the toxin but may reduce the Duration and the toxin’s other effects. Note that some toxins simply have no effective antidote, particularly neurotoxins. If a victim has suffered Overflow damage from a toxin, then application of the appropriate antidote prevents any ongoing damage.


离线

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 40
  • 苹果币: 0
Re: 【6e】毒和摄入物 p.121~125
« 回帖 #2 于: 2019-08-08, 周四 23:30:57 »
毒 Toxins
“毒”是许多物质的统称,包括迷晕药物、神经毒素、吐真药剂等等。如果你把它作为武器,而不是作为一种消遣或增强剂,那就是以下这几类。下面是暗影狂奔者可能遇到的几种化学武器,无论是进攻还是防守。玩家应注意,在室外使用气态毒素时,风和其他环境条件可能会将其吹散。
劇透 -   :
“Toxins” is a catchall term for many substances, including knockout drugs, nerve agents, truth serums, and more. If you’re going to use it as a weapon, rather than a boost or recreational high, it falls in this category. The following are just a few of the chemical weapons that shadowrunners might encounter, either offensively or defensively. Gamemasters should note that wind and other environmental conditions may disperse gaseous toxins when used outdoors.

毒的可获得性和价格表
毒剂可获得性价格(每剂)
CS/催泪瓦斯2(L)20¥
γ-东莨菪碱7(I)200¥
麻醉针剂4(L)50¥
催吐瓦斯3(L)25¥
神经眩晕剂VIII5(L)60¥
神经眩晕剂IX6(L)60¥
神经眩晕剂X7(L)100¥
胡椒雾剂5¥
七-710(I)1000¥


CS瓦斯/催泪瓦斯

媒介方式:接触,吸入
起效速度:1战斗轮
持续时间:(6-体质)x5分钟,最少5分钟
强度:8
效果:迷惑,恶心,眩晕伤害
CS瓦斯是一种能够影响眼部,皮肤和粘膜的刺激性毒剂,能导致烧灼感和流泪。它对人体本能的恐惧反应也能起到刺激作用:心率增加,呼吸短促,诸如此类。用肥皂和清水完全冲洗可以将CS从受害者的皮肤上清除,以提前结束其导致的恶心持续时间。CS瓦斯在与空气接触两分钟后不再起效。

劇透 -   :
CS/Tear Gas
Vector: Contact, Inhalation
• Speed: 1 combat round
• Duration: (6 – Body) x 5 minutes, minimum 5 minutes
• Power: 8
• Effect: Dazed status, Nauseated status, Stun Damage
CS gas is an irritant that affects the eyes, skin, and mucus membranes, causing them to burn and water. It also stimulates a physiological panic response: increased heart rate, shortness of breath, and so forth. Washing thoroughly with soap and water can remove CS from the victim’s skin, thus ending the duration of the nausea prematurely. CS gas becomes inert after two minutes of contact with the air.


γ-东莨菪碱

媒介方式:注射
起效速度:立即
持续时间:(6-体质)x30分钟,最少30分钟
强度:12
效果:迷惑,无法移动,吐真剂
这一极其恶毒的毒剂,由龙葵提取物制成,是一种神经肌肉阻断剂,能够使目标瘫痪。它会立即起效,可导致眩晕,瞳孔放大,失语症,精神错乱和瘫痪。其效果持续约一个小时,在初始效果自然消失后,受害者体内剩余的残基会发挥出类似"吐真剂"的作用,这个效果会再持续一个小时。在毒剂的残余药效期间,受害者的意志-3,最低为1。

劇透 -   :
Gamma-Scopolamine
• Vector: Injection
• Speed: Immediate
• Duration: (6 – Body) x 30 minutes, minimum 30 minutes
• Power: 12
• Effect: Dazed status, Immobilized status, truth serum (see description)
This particularly nasty agent, derived from nightshade, is a neuromuscular blocking agent that paralyzes its target. It takes effect immediately, causing dizziness, pupil dilation, speech loss, delirium, and paralysis. The full effects last for about an hour. Once the primary effects wear off, the remaining residue in the victim’s system acts as a “truth serum” for another hour. Reduce the target’s Willpower by 3 (to a minimum of 1) for the remainder of the toxin’s duration.
« 上次编辑: 2019-08-08, 周四 23:36:26 由 喂 »

离线

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 40
  • 苹果币: 0
Re: 【6e】毒和摄入物 p.121~125
« 回帖 #3 于: 2019-08-08, 周四 23:35:54 »
麻醉针剂

媒介方式:注射
起效速度:立即
持续时间:(6-体质)x30分钟,最少30分钟
强度:15
效果:眩晕伤害
一种常见的镇静剂,麻醉针剂一般和射镖枪配合使用,它没有任何副作用。

劇透 -   :
Narcoject
• Vector: Injection
• Speed: Immediate
• Duration: (6 – Body) hours, minimum 1 hour
• Power: 15
• Effect: Stun Damage
A common tranquilizer, narcoject is typically used with dart guns. It has no side effects.


催吐瓦斯

媒介方式:吸入
起效速度:3战斗轮
持续时间:(6-体质)分钟,最少1分钟
强度:9
效果:迷惑,恶心
这种导致恶心和强烈呕吐感的药剂在镇暴行动中尤其常见,催吐性瓦斯在与空气接触2分钟后不再起效。

劇透 -   :
Nausea Gas
• Vector: Inhalation
• Speed: 3 combat rounds
• Duration: (6 – Body) minutes, minimum 1 minute
• Power: 9
• Effect: Dazed status, Nauseated status
Used as a riot control agent, this gas causes nausea and a crippling need to vomit. Nausea gas becomes inert after two minutes of contact with the air.


神经眩晕剂(VIII, IX, X)

媒介方式:接触,吸入
起效速度:1战斗轮
持续时间:(6-体质)x10分钟,最少10分钟
强度:VIII9;IX12;X15
效果:迷惑,眩晕伤害
神经眩晕剂无色无味,是紧急隔离失效时的工业级标准麻醉剂,其浓度也各不相同。VIII型眩晕剂在与空气接触10分钟后失效,而IX型和X型眩晕剂在1分钟后就会失效。

劇透 -   :
Neuro-Stun (VIII, IX, X)
• Vector: Contact, Inhalation
• Speed: 1 combat round
• Duration: (6 – Body) x 10 minutes, minimum 10 minutes
• Power: VIII 9; IX 12; X 15
• Effect: Dazed status, Stun Damage
Neuro-Stun is colorless and odorless. It’s the industry standard knockout gas for emergency containment situations and comes in various concentrations. Neuro-Stun VIII becomes completely inert after ten minutes of contact with air; Neuro-Stun IX and X become completely inert after one minute.


胡椒雾剂

媒介方式:接触,吸入
起效速度:1战斗轮
持续时间:(8-体质)x20分钟,最少20分钟
强度:11
效果:目盲I,迷惑,恶心,眩晕伤害
胡椒雾剂是一种由CS毒剂和辣椒精油(红辣椒的活性组分)以及多种化学物质混合而成的刺激物。它一般会以液体喷雾的方式用于个人防御及威慑,这种喷雾一般会内含RFID信标和特殊染色剂,以便之后辨认罪犯。胡椒雾剂的受害者的皮肤会感到剧烈的烧灼感,这一效果在其进入口鼻和眼部后更会进一步加剧,眼部受攻击的受害者会出现视物困难症状,他们的呼吸也会变得艰难起来。

劇透 -   :
Pepper Punch
• Vector: Contact, Inhalation
• Speed: 1 combat round
• Duration: (8 – Body) x 20 minutes, minimum 20 minutes
• Power: 11
• Effect: Blinded I status, Dazed status, Nauseated status, Stun Damage
Pepper punch is an irritant combining CS and capsaicin, which is derived from the active ingredient in hot peppers, along with other chemicals. It is typically deployed as a liquid spray for personal defense and deterrence; this agent is often tagged with RFID tags or special dyes to identify victims later. Someone dosed with pepper punch feels an intense burning on any affected skin; this affect is even more pronounced if it gets in the eyes, nose, or mouth. Victims sprayed in the eyes have trouble seeing, and breathing becomes difficult.


七-7

媒介方式:接触,吸入
起效速度:1战斗轮
持续时间:(6-体质)x10分钟,最少10分钟
强度:12
效果:目盲I,物理伤害,迷惑,恶心
这又是一种无色无味的毒气,其设计初衷就是为了穿透各种化学防护措施。除了造成物理伤害之外,七-7还会造成痉挛,恶心感和复视症状。七-7在与空气接触10分钟后失效。

劇透 -   :
Seven-7
• Vector: Contact, Inhalation
• Speed: 1 combat round
• Duration: (6 – Body) x 10 minutes, minimum 10 minutes
• Power: 12
• Effect: Blinded I status, Physical Damage, Dazed status, Nauseated status
This is another colorless and odorless gas, developed specifically to bypass chemical protection measures. In addition to Physical damage, Seven-7 causes cramping, nausea, and double vision in victims. Seven-7 oxidizes and becomes inert after ten minutes of exposure to air.
« 上次编辑: 2019-08-21, 周三 23:20:14 由 喂 »

离线

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 40
  • 苹果币: 0
Re: 【6e】毒和摄入物 p.121~125
« 回帖 #4 于: 2019-08-08, 周四 23:39:11 »
摄入物 Drugs

摄入物就是那些你你自愿吸食的毒剂,小至啤酒,大至高浓度的表现/心情改善剂。它们对一个角色的情绪和人格可能影响巨大。如果某个角色嗑那些街头摄入物磕嗨了,此事可不能就这样一笔带过,应该鼓励他们进行角色扮演才是。此类瘾君子的行为一般会出现夸张的变化。随用药不同,他们可能会陷入狂喜,也有可能会极其抑郁,他们可能会变得性欲旺盛(可能压抑得住,也可能压抑不住),也可能变得妄想偏执又多疑,并因此陷入狂怒而嗜杀。摄入物与毒具有相同的属性种类。
劇透 -   :
Drugs are toxins that you take on purpose, and they run the gamut from beer to high-intensity performance and mood enhancers. They can have enormous effects on a character’s mood and personality. If a character gets high on street drugs, it shouldn’t be glossed over; roleplaying is encouraged. People on these drugs usually display dramatic changes in their behavior. Depending on the drug, they can become deliriously happy or catastrophically depressed. They can become sexually aroused, with or without an accompanying loss of inhibitions. They might become paranoid and enter a homicidal rage. Drugs have the same characteristics as toxins.


摄入物可获得性和价格表
摄入物可获得性价格(每剂)
5¥~500¥
极乐2(I)15¥
超感2(L)10¥
深草4(I)400¥
捷势2(L)75¥
神风3(L)100¥
长途50¥
霸力2(L)50¥
新星可乐2(L)10¥
出魂丸200¥
3(L)5¥




媒介方式:摄入
起效速度:1分钟
持续时间:(8-体质)小时,最少1小时
强度:6
效果:-1反应,-1逻辑,高度耐痛(72页)
从葡萄酒到啤酒到纯谷物酒精,还有以不同配方混合在一起痛饮的各类美酒,世界各地都在使用酒精,尽管如今通常使用的是合成酒精。之所以使用合成酒精,是因为发酵和加工都需要不少新円。

劇透 -   :
Alcohol
• Vector: Ingestion
• Speed: 1 minute
• Duration: (8 – Body) hours, minimum 1 hour
• Power: 6
• Effect: –1 Reaction, –1 Logic, High Pain Tolerance (p. 72)
Ranging from wine and beer to pure grain alcohol and mixed up in a variety of ways to taste good going down, alcohol is used across the world, though these days it’s usually synthahol, a synthetic alcohol used because fermentation and processing take nuyen.


极乐

媒介方式:吸入,注射
起效速度:1战斗轮
持续时间:(6-体质)小时,最少1小时
强度:8
效果:-1反应,-1意志,高度耐痛(72页)
极乐是一种令人放松的麻醉药,是由罂粟花提取而来的鸦片制剂。它的使用者会产生人间极乐之感,故得名"极乐"。试图扮演极乐剂使用者的玩家可能应专注于"逃避现实"这一角度,利用药品来挡住一个混乱或令人不满的世界。

劇透 -   :
Bliss
• Vector: Inhalation, Injection
• Speed: 1 combat round
• Duration: (6 – Body) hours, minimum 1 hour
• Power: 8
• Effect: –1 Reaction, –1 Willpower, High Pain Tolerance (p. 72)
A tranquilizing narcotic, bliss is an opiate synthesized from poppy plants. It takes its name from the sensations its users feel. Players attempting to roleplay a bliss user may want to focus on the escapist angle, using the drug to block out the chaotic or unsatisfying world.


超感

媒介方式:吸入,摄入
起效速度:10分钟
持续时间:(12-体质)小时,最少1小时
强度:8
效果:+1反应,主动性骰+1D6
超感是一种极受欢迎的兴奋剂,当持续时间结束时,使用者会由于精神崩溃而承受6点晕眩伤害(无法抵抗)。超感使用者会表现出极高的警觉程度,几乎到了被害妄想症的程度。他们反应极快,很多时候根本不经大脑。他们也常常陷入非理性的情感爆发,该药品的其它副作用包括神经过敏和烦躁症状。

劇透 -   :
Cram
• Vector: Ingestion, Inhalation
• Speed: 10 minutes
• Duration: (12 – Body) hours, minimum 1 hour
• Power: 8
• Effect: +1 Reaction, +1D6 Initiative Dice
Cram is an extremely popular stimulant. When this drug wears off, users crash and suffer 6 Stun damage (unresisted). Cram users appear hyper-alert, almost to the point of paranoia. They react quickly, often without thought, and they’re prone to irrational outbursts. Other common side effects are jitteriness and fidgeting.
« 上次编辑: 2019-08-08, 周四 23:59:07 由 喂 »

离线

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 40
  • 苹果币: 0
Re: 【6e】毒和摄入物 p.121~125
« 回帖 #5 于: 2019-08-09, 周五 00:03:23 »
深草

媒介方式:吸入,摄入
起效速度:立即
持续时间:(6-体质)小时,最少1小时
强度:7
效果:+1意志,强制所有觉醒者进入星界侦察状态
深草是由加勒比祭司们(hougan;意指海地伏都教派的祭司)从一种觉醒的海藻处提取而来的麻醉药,它对觉醒者来说十分迷人,有时被用来给受害者下药,以满足附身的条件。深草会强迫所有魔法使用者进入星界侦察状态,即使使用者并没有星界侦察能力。一旦药效结束,深草的使用者就要在同当初药效时间长度的时间里,承受所有骰池-1。被强迫进行的星界侦察有着潜在的危险,比如说,吸引不该有的关注。扮演深草使用者的玩家应该扮演的像不在“当下”中,因为他们的确没有。

劇透 -   :
Deepweed
• Vector: Ingestion, Inhalation
• Speed: Immediate
• Duration: (6 – Body) hours, minimum 1 hour
• Power: 7
• Effects: +1 Willpower, forces Awakened characters to astrally perceive
Deepweed is a narcotic derived by Caribbean houngans from an Awakened form of kelp. It’s extremely enticing to the Awakened and is sometimes used to dose targets for possession. Deepweed forces any magically active user to astrally perceive, even if the user is an adept without the astral perception ability. Once its effects have worn off, deepweed users suffer a –1 to all dice pools for the same duration as the initial effect. There are dangers inherent in forced astral perception, such as attracting unwanted attention. Role-playing the effects of deepweed may mean portraying someone who seems not completely “present,” since they aren’t.


捷势

媒介方式:吸入
起效速度:立即
持续时间:10x1D6分钟
强度:9
效果:+1反应,主动性骰+2D6
捷势是专为那些资质平平的执法人员设计的,以便让他们在偶遇拥有大量殖装的街头武士时能有更有可能取胜。它常被装在单剂量的吸入器中使用,也就是俗称的"按扣器"(popper;原型是哮喘吸入器,按压时会发出"pop"声)当捷势的效果逐渐减弱时,使用者会感到剧烈的沮丧与悲哀感,并立即陷入迷惑(52页),该负面效果持续时间等同于初始持续时间。超感让人们亢奋而焦躁不安,但捷势会把人变得过度神经质,活像喝多了咖啡的两岁小孩儿。试图扮演捷势使用者的玩家应该表现得更加兴奋,扮演一个急需消耗自己多余能量,但却无法专注于任何一件事的人。

劇透 -   :
Jazz
• Vector: Inhalation
• Speed: Immediate
• Duration: 10 x 1D6 minutes
• Power: 9
• Effect: +1 Reaction, +2D6 Initiative Dice
Jazz is a stimulant designed to better the odds for run-of-the-mill law-enforcement officers who run up against augmented street samurai. It’s usually taken from a single-dose inhaler (or “popper”). When jazz wears off, the user crashes and is flooded with despondent and miserable emotions, gaining the Dazed status (p. 52) for a duration equal to the duration of the initial effect. Jazz makes people as jumpy and hyper as caffeinated two-year-olds. Role-playing a jazz user means turning it up a notch, portraying someone with too much energy to burn—and too much energy to focus.


神风

媒介方式:吸入
起效速度:立即
持续时间:10x1D6分钟
强度:10
效果:+1体质,+1敏捷,+2力量,+1意志,主动性骰+2D6,高度耐痛(72页)
神风是是一种为战斗量身打造的兴奋剂,当神风持续时间结束时,使用者会由于精神崩溃,受到6眩晕伤害(不可抵抗)。并且在相当于药效时间两倍的时长中-1反应,-1意志,而且还有疲劳II状态。
神风的重复使用对使用者的新陈代谢有着近乎毁灭性的影响,大剂量可以导致兴奋感,战栗,短暂的欣快感和瞳孔放大;更大的剂量(接近服药过量)能够导致焦躁,幻觉,不受控制的肌肉抽搐;再大些剂量会导致死亡。神风剂使用者近乎癫狂,毫不为外部压力所动,认为自己不可战胜。他们看起来很是好笑,只要你别站在他们面前。

劇透 -   :
Kamikaze
• Vector: Inhalation
• Speed: Immediate
• Duration: 10 x 1D6 minutes
• Power: 10
• Effect: +1 Body, +1 Agility, +2 Strength, +1 Willpower, +2D6 Initiative Dice, High Pain Tolerance (p. 72)
 Kamikaze is a tailored combat stimulant. When kamikaze wears off, the user crashes and suffers –1 Reaction, –1 Willpower, and the Fatigued II status for twice the duration of the drug’s Effect. They also suffer 6 Stun damage (unresisted).
The repeated use of kamikaze has a destructive effect on the user’s metabolism. Large doses can cause excitement, tremors, momentary euphoria, and dilated pupils. Excess doses (bordering on overdose level) cause anxiety, hallucinations, and uncontrolled muscular movements. Even higher dosages lead to death. Kamikaze users are nearcrazed, filled with a feeling of imperviousness and invincibility, exhibiting almost no regard for their own well-being. They can be entertaining to watch, as long as you’re not in front of them.


长途

媒介方式:注射
起效速度:10分钟
持续时间:4天
强度:11
效果:减少睡眠需求
这是一系列合成荷尔蒙和其他脑部调控化学品的混合物。长途能够刺激大脑,保证使用者苏醒,忽略对睡眠的需求。吸入了长途的角色可以连续清醒醒最多4天——在此期间无需承受任何疲劳困乏带来的减值。在这段时间之后,使用者立即昏迷,并熟睡8D6小时,如果这段时间内他被强行保持在苏醒状态,他们会承受疲劳I状态(52页),因为他们正在被幻觉和无法集中注意受折磨。如在第一剂持续时间结束后再次摄入第二剂长途,他能再保持清醒{1D6÷2}天并承受疲劳I状态。第三剂能再支撑一天清醒,以及承受疲劳II状态。第四剂则能再挺一天并承受疲劳III状态。之后再增加剂量也不会有效了,并且使用者承受12眩晕伤害(无法抵抗)并且必须如上所说的一样陷入昏睡。再多剂量的长途也不能唤醒这种状态下的角色。如果用兴奋贴强行唤醒角色,角色会一直承受疲劳III的状态直到他完成他8D6小时的睡眠(其实更像是昏迷)。

劇透 -   :
Long Haul
• Vector: Injection
• Speed: 10 minutes
• Duration: 4 days
• Power: 11
• Effect: Alleviates need for sleep
A combination of synthesized hormones and other brain-regulating chemicals, long haul stimulates the brain and keeps the user awake, obviating the need for sleep. A character dosed on long haul can remain awake for four days—without incurring any modifiers from fatigue or weariness. After this time, however, the user immediately passes out and sleeps soundly for 8D6 hours. If the character is kept awake during this period, they suffer from the Fatigued I status (p.52), as they are afflicted with hallucinations and an inability to concentrate. If a second dose of long haul is taken after the first has worn off, the character can stay awake an additional (1D6 / 2) days but suffers the Fatigued I status. A third dose offers a single day of wakefulness while dealing with the Fatigued II status. A fourth offers one more day with the Fatigued III status. After that, additional doses will have no effect, and the user suffers 12 Stun damage (unresisted) and must crash as detailed above. Long haul cannot keep a character awake past this point, no matter how many additional doses are administered. If forced awake with a stim patch, the Fatigued III state persists until the 8D6 hours of rest (more like a coma, really) have been taken.
« 上次编辑: 2019-08-21, 周三 23:22:14 由 喂 »

离线

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 40
  • 苹果币: 0
Re: 【6e】毒和摄入物 p.121~125
« 回帖 #6 于: 2019-08-09, 周五 00:08:00 »
霸力

媒介方式:吸入
起效速度:1战斗轮
持续时间:10x1D6分钟
强度:12
效果:+2力量,+2意志,+2侦察,主动性骰+1D6,高度耐痛(72页)
由各种强力药剂混合而成的危险产品,颇受巨魔黑帮成员所喜爱,霸力是一种能够轻易杀死使用者的高强度兴奋剂。在持续时间结束后,使用者受到9眩晕伤害(无法抵抗),并在相当于持续时间的时长里所有检定骰池-2(包括伤害抵抗)。霸力的使用者会感觉精力充沛,但是专注力大幅减少,并且非常喋喋不休(还会自言自语)。

劇透 -   :
Nitro
• Vector: Inhalation
• Speed: 1 combat round
• Duration: 10 x 1D6 minutes
• Power: 12
• Effect: +2 Strength, +2 Willpower, +2 Perception, +1D6 Initiative Dice, High Pain Tolerance (p. 72)
A dangerous combination of potent drugs favored by troll gangers, nitro is a powerful stimulant that can easily kill a user. After the drug’s effects wear off, the subject takes 9 Stun damage (unresisted) and suffers –2 to all tests (including Damage Resistance) for an equal duration. Nitro users feel infused with energy, suffer a diminished attention span, and talk incessantly (including to themselves).


新星可乐

媒介方式:吸入,注射
起效速度:1战斗轮
持续时间:(10-体质)小时,最少1小时
强度:12
效果:+1反应,+1魅力,+1侦察,高度耐痛(72页)
一种由古柯叶提取物制成的高成瘾性社交用药。在持续时间结束后,魅力和意志降低至0,该效果持续等于持续时间的时长。

注*:外形类似白粉,而非快乐水,可乐是委婉词。
劇透 -   :
Novacoke
• Vector: Inhalation, Injection
• Speed: 1 combat round
• Duration: (10 – Body) hours, minimum of 1 hour
• Power: 12
• Effect: +1 Reaction, +1 Charisma, +1 Perception, High Pain Tolerance (p. 72)
A stimulant derived from coca plants, novacoke is a highly addictive social drug. After the drug wears off, Charisma and Willpower are both reduced to 0 for a duration equal to the duration of the initial effect.


出魂丸

媒介方式:摄入
起效速度:10分钟
持续时间:(12-体质)小时,最少1小时
强度:8
效果:+1直觉,+1逻辑
这种化合致幻剂受到魔法师和超链者的一致好评,除了上述的效果之外,浮现/觉醒使用者在持续时间期间每维持一个法术/复杂程式只需要承受-1骰池调整(而不是-2)。出魂丸使用者既能察觉一切又同时心不在焉,极其容易沉浸在微小细节中无法自拔,对于某些特定的问题和事实也会尤为着迷。

劇透 -   :
Psyche
• Vector: Ingestion
• Speed: 10 minutes
• Duration: (12—Body) hours, minimum of 1 hour
• Power: 8
• Effect: +1 Intuition, +1 Logic
This designer stimulant is especially prized by
magicians and technomancers alike. In addition to
the effects noted above, Awakened and Emerged
users also only suffer a –1 dice pool modifier for
each sustained spell or complex form (rather than
the standard –2). Psyche users are simultaneously
hyper-aware and detached, easily absorbed by de
tail and obsessive about certain facts or problems.




媒介方式:摄入
起效速度:5分钟
持续时间:10x1D6分钟
强度:7
效果:-2反应,+1意志,所有基于物理属性的操作-1骰
禅是一种引起幻觉的迷幻剂,在那些想逃避现实或寻求坐禅状态的人中很受欢迎。当你试图逃亡时,它对你没有多大帮助,除非你用它来对付你的对手。

劇透 -   :
Zen
• Vector: Inhalation
• Speed: 5 minutes
• Duration: 10 x 1D6 minutes
• Power: 7
• Effect: –2 Reaction, +1 Willpower, –1 dice to actions based on Physical attributes
A psychedelic hallucinogen, zen is popular among those looking to escape reality or seeking trance-like states. It won’t help you much when you’re on a run, unless you dose your opponents with it.
« 上次编辑: 2019-08-21, 周三 23:23:52 由 喂 »

离线

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 40
  • 苹果币: 0
Re: 【6e】毒和摄入物 p.121~125
« 回帖 #7 于: 2019-08-09, 周五 00:09:47 »
与5e的区别并不大,所以直接搬了不少翻译
如果有发现问题欢迎随缘校对 :em023