作者 主题: 【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑  (阅读 4830 次)

副标题:

线上 tangys

  • 绝对萌新
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1184
  • 苹果币: 4
  • 想吃鱼了鸭
【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑
« 于: 2018-07-30, 周一 13:19:10 »
引用
克苏鲁暗黑是一款H.P·洛夫克拉夫特式的宇宙恐怖(Cosmic Horror)风格桌上角色扮演游戏。
在这之中有那些我们恐惧的事物,它们被放大到我们无法忍受。在这之中有真正令你毛骨悚然的故事,而非那些为人熟知的老旧桥段和怪物。
在这之中还有苍凉的恐怖,在那些拥有超人智力的异星恐怖面前人类无能为力。你无法击败它们,你无力与它们为敌。你只能看着它们、逃离它们、躲避它们并恐惧它们。
如果你已经热爱上了克苏鲁游戏,那这就是极致的洛夫克拉夫特式恐怖。而如果你初来乍到,那克苏鲁黑暗就是你绝佳的开始。你将进入一个由恐怖又极其人性化的故事构建起的世界。
这份规则十分简短。它们紧紧地将关注点放在了恐怖之上,并且驱动这个游戏。
---- 原文粉碎 ·我永远喜欢佐仓双叶



克苏鲁暗黑是一个与克苏鲁的呼唤完全截然不同的规则。
它是D6系统的轻规则,但整体规则确实是自洽的,它足够有趣,并且十分动态。

但值得注意的是,它并不是一个需要足够拟真的规则,他更专注于讲好一个故事。
你(Director)完全可以选择与调查员们一起构建职业,讨论他们擅长什么,或者是他们的设定。

引述: 制作进度
1. 玩家规则翻译已完成
2. 阿卡姆翻译已完成
3. 附录-为CTHULHU DARK增补规则 翻译已完成
4. 玩家规则一校已完成
5. 主持人部分已完成21%...

另外:请支持正版: 购买链接

参与汉化译者 (排名不分先后):
电子商务(cmoon)、街猫口喵、龙宫蕾娜、依和、雅思、tangys、飙车致死法厄同、Forty-Two、人间

同时感谢以下朋友的胖助与支持:
白熊Daddy,淡



如果你有兴趣,欢迎联系我们加入。
劇透 -   :
目前暂缺:
Arkham设定模组《THE DOORS BEYOND TIME》翻译
展示物Handout 翻译
校对
QQ群号:855642750

在游戏时, 千万不要用COC的的观念与想法来玩, 也不要将他作为一个coc的扩展或者房规, 如果非要这么做, 请读一读CD规则的附录部分.

离线 Rincewind

  • Wizzard
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 433
  • 苹果币: 0
  • Highcharge Divolt
Re: 【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑
« 回帖 #1 于: 2018-07-30, 周一 18:05:55 »
可以帮忙校对或者做点杂活。
另外我还是想吐槽为啥cd被放在COC规则下了,明明跟brp不沾边……
引用
「それが出来たら何になるのよ
何の役にも立ちません」
——金野火織の金色提言, DJ TECHNORCH feat. 宇宙★海月

虽然没有意义姑且还是贴在这里

离线 Anacius

  • 知识与巨镰的巫妖
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 7567
  • 苹果币: 39
  • 再跳我就要动镰刀了哟!
Re: 【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑
« 回帖 #2 于: 2018-07-30, 周一 18:15:44 »
整个克苏鲁的都放一起了,你中有我,我中出你。就不再分什么版本了。
小天最厉害了!!

--------------------------------------------------

「嗚呼…悪魔とはお前達のことだ!」

离线 Rincewind

  • Wizzard
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 433
  • 苹果币: 0
  • Highcharge Divolt
Re: 【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑
« 回帖 #3 于: 2018-07-30, 周一 18:18:52 »
整个克苏鲁的都放一起了,你中有我,我中出你。就不再分什么版本了。

于是就变成了所有cm相关规则都被放在COC下,只有TOC被分开了的情况么……思考
嗯,不过还是特别标注一下cd和coc以及混沌元素都没关系比较好吧?
引用
「それが出来たら何になるのよ
何の役にも立ちません」
——金野火織の金色提言, DJ TECHNORCH feat. 宇宙★海月

虽然没有意义姑且还是贴在这里

离线 Anacius

  • 知识与巨镰的巫妖
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 7567
  • 苹果币: 39
  • 再跳我就要动镰刀了哟!
Re: 【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑
« 回帖 #4 于: 2018-07-30, 周一 18:21:29 »
整个克苏鲁的都放一起了,你中有我,我中出你。就不再分什么版本了。

于是就变成了所有cm相关规则都被放在COC下,只有TOC被分开了的情况么……思考
嗯,不过还是特别标注一下cd和coc以及混沌元素都没关系比较好吧?

TOC那个区是官中区(。也没有人特意地翻TOC就没在译文区里开了。

回头标注一下。
小天最厉害了!!

--------------------------------------------------

「嗚呼…悪魔とはお前達のことだ!」

离线 Rincewind

  • Wizzard
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 433
  • 苹果币: 0
  • Highcharge Divolt
Re: 【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑
« 回帖 #5 于: 2018-07-30, 周一 18:25:42 »
整个克苏鲁的都放一起了,你中有我,我中出你。就不再分什么版本了。

于是就变成了所有cm相关规则都被放在COC下,只有TOC被分开了的情况么……思考
嗯,不过还是特别标注一下cd和coc以及混沌元素都没关系比较好吧?

TOC那个区是官中区(。也没有人特意地翻TOC就没在译文区里开了。

回头标注一下。

其实TOC区有一个人放了一个模组翻译……咳其实我也有翻译,不过只有两个翻译好像还是不足以在译文区单独开一个,之前也没想到这个操作,所以先放自己的分区了(我太弱了.jpg)
引用
「それが出来たら何になるのよ
何の役にも立ちません」
——金野火織の金色提言, DJ TECHNORCH feat. 宇宙★海月

虽然没有意义姑且还是贴在这里

离线 厄火与葬礼女神

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 186
  • 苹果币: 1
  • 你的态度决定了你的高度
Re: 【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑
« 回帖 #6 于: 2018-09-03, 周一 12:46:08 »
准备改发布Pdf格式

截止发帖时间, 目前的进度:
1. 玩家规则已翻译, 校对口苗已欠稿3天9个小时
2. 主持人部分未动工
3. 伦敦部分已完成40%
4. 阿卡姆部分已完成100%, 欠缺校对
5. 佳沃(JiaWo)翻译进度未知...
6. 孟买部分已完成40%
7. 附录部分已完成50%, 欠缺校对
8. 展示物部分无人认领
期待 :em032
No person deserves your tears, and who deservers them won't make you cry.没有人值得你流泪,值得你流泪的人是不会让你哭的。
The important thing is not to cure, but to live with pain. 重要的不是治愈,而是带着病痛活下去。
The world rarely changes when we gaze to see it happen.世界总是在我们不经意间改变。
All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
The people who is in hell knows not what heaven is.身处地狱之人,不曾见过天国。

劇透 -   :
DnD5e:
米雅莉·月溪
Miyali Moonbrook
3级精灵魔射手

离线 cmoon

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 316
  • 苹果币: 2
  • 你的沙制的绳索
Re: 【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑
« 回帖 #7 于: 2018-10-30, 周二 17:50:30 »
 :em032 :em032 :em032
超级英雄D20规则M&M全力翻译中,若感兴趣或是想为之出一份力都请加群:737751959
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
不比任何人高尚,也不比任何人低劣。
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

离线 Cadmium

  • 又懶又拖
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 333
  • 苹果币: 1
  • 普天之下無新事。一切新奇事物只是忘卻。
Re: 【Cthulhu Dark 2E】克苏鲁暗黑翻译占坑
« 回帖 #8 于: 2018-10-30, 周二 18:39:24 »
* Cadmium 破音 “口——苗——!”   
貴方の死体は地霊殿のエントランスに飾ってあげる!
————————————————————————————
填坑列表:
劇透 -   :
————————————————————————————
長篇戰役Masks of Nyarlathotep/奈亞拉托提普的面具翻譯工作招收美工、排版、校對。有意者請加群733947467。
——————————————————————
未来科幻风规则Stars Without Number汉化者招募中,不论是有意向参与翻译还是对此游戏感兴趣都欢迎加入讨论群390073196。