作者 主题: 【SG】高等技艺HIGH ARTS P143~147  (阅读 10608 次)

副标题: 校对:Bellicose

离线 失语

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 971
  • 苹果币: 2
【SG】高等技艺HIGH ARTS P143~147
« 于: 2018-08-21, 周二 18:51:18 »
高等技艺
HIGH ARTS




地卜GEOMANCY


法力和我们周围的空气非常不同。它的浓度可以产生变化,有时会形成类似于河流和溪流的流动。这些魔法之河被称之为“法脉”。大多数法师只理解法脉的间接影响,如在其附近发现的试剂浓度较大,或者一个被倾斜的法脉的背景计数。地卜懂得如何巧妙地影响和操控这些法力的自然流动,从而为法师的巫术技能提供能量。
剧透 -   :
Mana is very different from the air that surrounds us. It can vary in concentrations, sometimes forming flows analogous to rivers and streams. These rivers of magic are called mana lines. Most magicians only understand the indirect effects of mana lines, such as the greater concentration of reagents found nearby or the background count of an aspected mana line. Geomancy understands how to subtly affect and manipulate these natural flows of mana to harness that energy for the magician’s Sorcery skills. 

地卜学的习艺者多可分为两类:地卜师和泛地理学家。这种划分类似于赫尔墨斯和萨满魔法。地卜学是一种直观的流动能量观,通常落入“风水”的教育之中,并且与《高拱记》和《鲁班经》一同使用,两者都对最大化“气”能量的施工方法做出了指导。地卜比那些书要更古老;它已经存在了六千多年,其对符文的原始研究已经早于“风水”和“易经”。这促使人们猜想,可能是一个先进文化(例如亚特兰蒂斯人)率先将这种知识传递到了东方。
剧透 -   :
Practitioners of geomancy can generally be divided into two groups: geomancers and geomasons. This division is similar to that of hermetic and shamanic magic. Geomancy relates to an intuitive view of flowing energies and usually falls into the schooling of feng shui and the books Kao Gong Ji and Lu Ban Jing, which instruct on construction methods that maximize qi energy. Geomancy is older than the books, though; it has been around for over six thousand years, and its fundamental symbolism predates both feng shui and the I Ching. This has fueled theories that an advanced culture, much like the Atlanteans, passed on this knowledge in the East. Shamanic traditions tend to follow geomancy.

泛地理学告诉我们,逻辑结构和石工建筑与外位面能量共鸣。泛地理学有着比更直观的地卜学同样古老的根基。埃及金字塔与亚马逊古陆建筑是古代泛地理学遗迹的早期证据。这一事实也更加奠定了人们对大型亚特兰蒂斯文明的猜想,并对亚特兰蒂斯基金会对该技艺的研究做出了贡献。赫尔墨斯流派倾向于遵循泛地理学。
剧透 -   :
Geomasonry teaches that logic and freemasonic construction resonate with extraplanar energies. Geomasonry has roots as old as the more intuitive field. The pyramids of Egypt and structures in Amazonia are early evidence of ancient geomasonry. This has added fuel to the theory of an expansive Atlantean civilization, which contributes to the Atlantean Foundation’s study of the art. Hermetic traditions tend to follow geomasonry.

像蒙大纳技术学院和比尤特的地卜学院这一类的学校,擅长同时教授地卜学和泛地理学的技巧。(尽管蒙大拿技术学院在苏族国,但其师资队伍主要包括北欧裔白人和赫尔墨斯教师。)许多教学都在野外实践。学生们会获得占卜杆,并且负责测定法脉的流向。其他班级会学习通过仪式魔法来操纵法脉,或者倾斜法脉以令其适应魔法师流派,给予启蒙者以其他魔法技能的优势。启蒙后,他可以通过其他仪式来扩大知识面。亚瑟箔(Arthur’s foil),龙血(dragon’s blood),红帽蘑菇,和其他具有法力向生性的觉醒植物是地卜师试剂的主要原料。
剧透 -   :
Schools like Montana Tech and Geomancy in Butte specialize in teaching both geomantic and geomasonic techniques. (Though MT&G is in the Sioux Nation, its faculty comprises mainly Anglo and hermetic teachers.) Many of the teachings are hands-on out in the field. Students are given dowsing rods and tasked with finding and following the meanderings of a mana line. Other classes progress into manipulation of mana lines with ritual magic and aspecting mana lines toward the magician’s tradition, giving the initiate an advantage with other Magical skills. With geomancy, a magician first learns the ritual Aspect Mana Line (p. 122). After this initiation, he can further his breadth of knowledge with other rituals. Arthur’s foil, dragon’s blood, red-capped mushrooms, and other manatropic Awakened plants are the staples of geomancer reagents.

由于法脉大多与它所穿过的建筑物风水相关,因此在城市环境中,控制仅有的少量法脉是一项竞争性极强的事业,企业雇佣地卜师和泛地理学家以传递这些魔法能量用于为物质和星界形体供能,或增强仪式施法的威力。他们还雇佣这样的人才来扰乱或破坏另一家公司的法力作用。
剧透 -   :
Controlling the few mana lines in an urban environment is a very competitive undertaking, as a mana line works with the feng shui of the building it runs through. Corporations employ geomancers and geomasons to channel these magical energies to fuel physical and astral constructs or to empower rituals. They also hire such talent to subvert or sabotage another corporation’s use of mana.

引用
边栏:职业:风水师PROFESSION: FENG SHUI MASTER

污染星界空间、负面影响施法的并非四处乱扔的魔法。根据这一学派的思想,这世上的悲境与心理问题才是罪魁祸首。真正的风水大师学习风水与净化的技艺,不仅能减少背景计数,而且还能调动流动的法力以利于客户。风水大师倾斜,焚化法脉,并使用“净化之环”消除办公区和居家区的任何负面效应,让那些走狗法师表现得更好。减少背景计数的效果可能是暂时的,但正因如此,风水大师的工作才有持续保障。
剧透 -   :
All the magic being slung around isn’t what’s polluting the astral plane and negatively affecting spellcasting. According to this school of thought, the world’s misery and psychological problems are responsible. A true feng shui master learns the arts of geomancy and cleansing to not only reduce the background influence but also to adjust the flow of mana to benefit the client. Feng shui masters aspect mana lines, perform smudging, and use Circles of Cleansing to cleanse offices and homes of any negative attitude that’s hanging around, allowing wage mages to perform better. The background count reduction may be temporary, but that just helps preserve the feng shui master’s job security.

引述: 表格
仪式         附魔
法脉倾斜      试剂重注
煞效浮现
法脉视界
剧透 -   :
RITUALS          ENCHANTING
Aspect Mana Line    Recharge Reagents
Manifest Sha
Ley Sight
« 上次编辑: 2018-09-19, 周三 13:25:51 由 失语 »

离线 失语

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 971
  • 苹果币: 2
Re: 【SG】高等技艺HIGH ARTS P143~147
« 回帖 #1 于: 2018-08-21, 周二 18:54:44 »
通灵NECROMANCY


通灵术和三维影视剧中那些令死者苏生的巫师们并不一样。这只有GM和燃烧一点极限才能做到。通灵的强大之处在于能够通晓与人类遗骸中产生共鸣的魔法力量,并从尸骨中唤起记忆。这种技艺源于萨满教与祖先对话的仪式,但由于哲学和伦理上的原因,许多流派都不赞同它。由于他们常会使用那些例如“血之视界”的仪式,以及像是“荣耀之手”的物品,通灵术常常被误认为是血魔法。但是,通灵术只关心死后的一切,而非利用生命来为魔法功能。不管事实如何,它依然鲜有人使用,也很少有能够接受通灵术习艺者的魔法师。那些练习通灵术的人被称为死灵师,尽管萨满教流派的死灵师更倾向于古巴比伦术语“曼佐苏”(MangZuuu,译注:古巴比伦召唤死灵的占卜师),因为他们的名声不至于那么负面。
剧透 -   :
Necromancy is not the same as the wizards bringing back the dead as shown in the trids. Only the gamemaster and burning one’s Edge can do that. Necromancy is the power and understanding of magic to resonate in human remains and bring forth memories within the bones. The art derives from shamanic rituals for speaking to one’s ancestors, but many traditions frown upon it for philosophical and ethical reasons. Necromancy can often be mistaken for blood magic, especially with rituals like Blood Sight and items like the Hand of Glory. However, necromancy is only interested in aspects after life, not to use life as fuel for magic. Regardless, it’s not commonly practiced, and few magicians accept practitioners of necromancy. Those who practice necromancy are known as necromancers, though shamanic traditions favor the ancient Babylonian term manzazuu, since its sounds less negative.

只有能召唤人精魂的法师才可以练习通灵术,其必须了解人类的各种美德和基本原则。执法官员常有规定允许奇术法医出于专业原因而追随学习这条道途。通灵术的黑暗本质可以迅速引魔法师走上血魔法的道路,因此公司和执法部门经常要求死灵师进行经常性的心理评估。
剧透 -   :
Only magicians who can summon spirits of man can practice necromancy, as the magician must understand the various virtues and fundamentals of humankind. Law-enforcement officials often have provisions to allow forensic thaumaturgists to follow this path of learning for professional reasons. Necromancy’s darker connotations can quickly lead a magician down a path of blood magic, so corporations and law enforcement often require necromancers to take routine psychological evaluations.

很少有学校开设通灵术课程,更不用说帮助学生启蒙该技艺了。新奥尔良洛约拉大学是为数不多的拥有官方奇术法医学位的大学之一,它提供了通灵学的启蒙和认证。通灵学班教授多以历史和人体解剖学为主。在洛约拉,学生必须研究人类遗骸,通过科学观察和尸骨交谈两方面来确定死亡原因。了解死亡的各个方面是学习通灵的关键。学生们从世界各地学习过去和现在的葬礼和丧礼。死灵师第一个学习的仪式就是墓地链接(129页),这样死去的人才能安息。死灵师通常使用茄科植物作为试剂,包括颠茄和西红柿,所以这就是为什么他们被错误地称为“放毒者”(venefici)或“毒害者”的原因。
剧透 -   :
Very few schools teach necromantic courses, let alone help students initiate in the art. Loyola University in New Orleans has one of the few official Forensic Thaumaturgy degrees that offers necromancy initiation and certification. Necromancy classes teach a lot of history and human anatomy. At Loyola, students must study human remains and identify the cause of death, both from scientific observation and by speaking with the bones. A knowledge of all aspects of death is key to necromancy. Students learn both past and present burial and funeral ceremonies from across the globe. The first ritual necromancers learn is Grave Binding (p. 129) so that the dead can rest in peace. Necromancers commonly use reagents from the nightshade family, which includes belladonna and tomatoes, so this may be why they are mistakenly called venefici or poisoners.


引用
边栏:职业:奇术学家PROFESSION:  FORENSIC THAUMATURGIST

奇术学家是一个与任何流派都毫无关系的魔法执法职业(尽管许多人错误地认为这是一个赫尔墨斯职业,只是因为孤星或者游侠高比例的雇佣赫尔墨斯奇术学家)。当导致犯罪的原因有可能是魔法时,该魔法职业者就会赶往犯罪现场调查。他们的侦查和灵视能力使他们能够通过星界印记来识别罪犯,并且能通过对星界情感环境的考察来帮助他们寻找犯罪动机。奇术学家有着能比凡俗调查员在犯罪现场找到更多线索的工具。
剧透 -   :
A forensic thaumaturgist is a magical law-enforcement profession that is not associated with any one tradition (though many mistakenly believe it’s a hermetic profession due to the high percentage of hermetic thaumaturgists employed by Lone Star and Knight Errant). Magicians in this profession investigate crime scenes when there is probable cause that the crime was committed with magic. Their skills in Perception and Assensing allow them to find astral signatures in order to identify culprits and review emotional context of the astral plane to help with suggesting motive. The forensic thaumaturgist also has tools to find more clues at the crime scene than mundane investigators do.

虽然奇术法医在犯罪发生后到达犯罪现场,但是不要以为他们就没有受过专业训练:他们进行与他们同僚一样的执法和枪支训练。许多奇术法医学习了降神术超魔,以便在谋杀案调查中更迅速地抓获罪犯。执法部门不断地对奇术法学工作者进行评判,包括每月的治理疗程,以确保他们不会陷入黑暗技艺的深渊之中。
剧透 -   :
Though forensic thaumaturgists arrive at the crime scene after the crime is committed, don’t think they’re untrained: They go through the same law enforcement and firearm training as their fellow officers. Many forensic thaumaturgists learn necromantic metamagics to more quickly catch criminals in a murder investigation. Law enforcement keeps constant tabs on forensic thaumaturgists, including monthly therapy sessions, to ensure they aren’t sliding into darker arts.

引述: 表格
仪式      附魔
墓地链结      尸体视觉成像
死亡印记      荣耀之手
血之视界
剧透 -   :
RITUALS    ENCHANTING
Grave Binding       Mortis Optigram
Death Mark       Hand of Glory
Blood Sight
« 上次编辑: 2019-07-22, 周一 09:53:12 由 失语 »

离线 失语

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 971
  • 苹果币: 2
Re: 【SG】高等技艺HIGH ARTS P143~147
« 回帖 #2 于: 2018-08-21, 周二 18:57:19 »
心灵占卜PSYCHOMETRY


承认吧:魔法即为怪异,星界更为怪异。例如,那些对人类具有一定意义的建筑即使被拆毁也仍将保留一部分星界阴影。对于可用作交感链接的对象,这是相同的。物体不能获得像生命那样的灵光,但它们确实与情感和印象产生了共鸣。情感可以与物体相关联,类似于星界中的声音,那是可以与灵光相媲美的颜色。
剧透 -   :
Face it: Magic is weird, and the astral plane is even weirder. For example, buildings that had some significance to people will still retain some astral shadow, even if the building has been torn down. This is the same for objects that can be used as a sympathetic link. The objects don’t gain an aura like living things, but they do resonate with emotions and impressions. Emotions can be associated with objects, similar to the way a sound in the astral world is comparable to the colors of an aura.

开始启蒙于心灵占卜的人则学会了听这样的声音。心灵占卜学校在教授这门课时首先通过展示多个物体,包括一个已经处理的物体而其余的则没有处理,学生被要求识别已经处理的物体。进阶课程教授如何不仅识别处理的物体,还要识别处理它的人。大多数而言的奇术学校对于心灵占卜学只会教这么多。这可能是由于反映了第五纪第六感伪科学的耻辱,但法师们已经足够能通过它来发挥他们的优势。开始启蒙于心灵占卜的人通常先学会“交感链接”仪式。
剧透 -   :
Those who initiate into psychometry learn to hear such things. Psychometry schools first teach the class by presenting a number of objects, including one item that has been handled while the rest have not, and students are asked to identify the handled item. Further classes teach how to not only identify the handled item but also the person who handled it. This is about as far as most thaumaturgical schools teach psychometry. This may be due to the stigma of mirroring the sixth-sense pseudoscience of the Fifth World, but it’s enough for magicians to use it to their advantage. Those who initiate into psychometry usually first learn Sympathetic Linking for rituals.

进阶心灵占卜学能让法师不仅仅只是认出这是一个心灵占卜痕迹,而且还能阅读它。这允许启蒙者提高她的灵视技能以解读滞留的情感甚至获得洞悉力。
剧透 -   :
Further psychometry learning allows the magician to not only recognize this psychometric imprint but also to read it. This allows the initiate to heighten her Assensing skills to interpret lingering emotions and even gain insight.

牛津皇家魔法学院是一个教授高级心灵占卜学的觉醒学校的例子。该学院训练神秘考古学家和管理员在假定的文物中辨识这些情感元素,以识别假货或搜寻盗墓者。
剧透 -   :
Oxford Royal College of Magicians is an example of an Awakened school that teaches advanced psychometry. The school educates arcanoarchaeologists and curators to interpret such elements with supposed artifacts in order to identify fakes or search for grave robbers.

引用
交感链接SYMPATHETIC LINKING

对于所有的链接而言,物品必须是足够小的,并且容易被魔法师携带。虽然机师最爱的车子也可以被认为是一个交感链接,但是它太大,不方便携带。只要带上驾驶位靠垫上就行了。
剧透 -   :
For all links, the object must be small and easily carried by the magician. While a rigger’s favorite car could be considered as a sympathetic link, it is too large to carry. Just take the driver’s seat cushion.

在通常包含物质链接关键字的仪式中使用交感或符文链接更难以成功完成。当使用交感链接时,在“步骤7:仪式密封”(核心规则书第296页)中的对抗检定中加2施法强度。如果使用符文链接,则强度加4。
剧透 -   :
Using sympathetic or symbolic links in a ritual that normally contains the Material Link keyword is more difficult to successfully complete. When using a sympathetic link, add 2 to the Force of the spell for the opposing test in Step 7: Seal the Ritual (p. 296, SR5). With a symbolic link, add 4.

引用
心灵占卜PSYCHOMETRY

心灵占卜就像是经历了一场闪回,一种无法控制的感觉和情感的宣泄。一旦魔法师开发了这个技能,这扇门就很难再关闭。魔法师所触摸到的一切都会产生这种反馈。你真的需要知道每个酒杯和每个吧椅后面的生活故事吗?魔法师必须学会筑起心灵护盾,从而过滤掉从星界印记中所获得的所有干扰信息。魔法师在顷刻之间就可以筑起或放下他的护盾,以尝试去阅读物体。要阅读物体,魔法师需要进行一个灵视+直觉+启蒙阶级【星界】的检定;请参阅心灵占卜表的调整值和结果。
剧透 -   :
Psychometry is like experiencing flashbacks, a flood of senses and emotions that can be uncontrollable. Once the magician develops this skill, the door can be difficult to close. Everything the magician touches generates this kind of feedback. Do you really need to know the life story behind every shot glass and barstool? The magician learns to put up mental shields to filter out distractions from all the input he would get from astral imprints. The magician needs only a few moments to raise or lower his shields to attempt reading an object. To read an object, the magician makes an Assensing + Intuition + initiate grade [Astral] Test; see the Psychometry table for modifiers and results.

当魔法师阅读物品时,他对所有其他动作都有-2骰池惩罚。遗憾的是,在阅读物品时,魔法师是无法控制阅读时间的长短,直到阅读完成后,他才能停下来。它可能花费1分钟、5分钟甚至更长时间。GM可以投掷1D6来选择持续时间,或者他可以根据心灵占卜经验来决定持续时间。
剧透 -   :
When reading an object, the magician has a –2 dice pool penalty to all other actions. Unfortunately, while reading the object, the magician has no control over how long the reading takes, and she cannot stop until the reading is done. It can take 1 minute, 5 minutes, or longer. The gamemaster can roll 1D6 to choose the duration, or he can decide the duration based on the psychometric experience.

引用
法师和他们的物质链接MAGICIANS AND  THEIR MATERIAL LINK

有些人害怕魔法师是因为他们相信魔法能做到一切,对吗?好吧,其实魔法师害怕其他魔法师,如果后者有一个可以用于仪式魔法的物质链接的话更是如此。三维影视和神话把这种痴心妄想推到了新的高度:里面的邪恶巫师们甚至会盗窃他人的头发和血滴,而他们这么做也并不是没有根据的。巫毒教流派就特别注重间接仪式魔法。因此,围绕快速处理留下的任何有机材料而设计的某些清洁无人机和服务被称之为为“魔法敏感”。这类服务的暗影版本甚至照顾到清洁血迹,并不问其源自于何。例如,圣地亚哥的快乐理发师(Jolly Barber)就拥有一个龙形火盆精怪,在每次理发后都会吃掉残留物。请注意,“魔法敏感”与“法力敏感”的服务不同,后者是通过无人机和装备过滤污染或使用较少的有害化学品,以防止其对魔法师“风水”的干扰。
剧透 -   :
Some people fear magicians because of what they believe magic can do, right? Well, magicians fear other magicians, especially if the latter have a material link that can be used in ritual magic. Trids and mythology push this paranoia of stolen locks of hair or drops of blood by evil wizards, and they’re not off base in doing this. The vodou tradition specifically focuses on indirect ritual magic. Because of this, certain cleaning drones and services designed around the quick disposal of any organic material left behind are labeled as “mage sensitive.” Shadow versions of this kind of service even take care of cleaning bloodstains, no questions asked. The Jolly Barber in San Diego, for example, has a dragon-shaped brazier homunculus that eats the sweepings after each haircut. Note that this is different from mana-sensitive services, which are drones and gear that filter pollution or uses less-harsh chemicals to prevent disturbing the magician’s feng shui.


引用
边栏:职业:神秘剖析者PROFESSION: OCCULT PROFILER

在大多数情况下,执法人员不允许使用心灵占卜技术来追捕罪犯,但是同样的规则不适用于神秘剖析者或神秘赏金猎人。如果价格合适,这些魔法师就会通过心灵占卜、监视灵和仪式来追踪人们,即便是在凡俗搜索技术都已无法寻得失踪目标的情况下亦是如此。
剧透 -   :
While in most cases, law enforcement isn’t allowed to use psychometric techniques to hunt down criminals, the same rules don’t apply for occult profilers or mystic bounty hunters. Provided the price is right, these magicians can track down people by using psychometry, watchers, and rituals, even when the trail has already gone cold for mundane techniques.

引述: 表
附魔         超魔
符文链接      交感链接
神秘抑制      心灵占卜
剧透 -   :
ENCHANTING    METAMAGICS
Symbolic Link    Sympathetic Linking
Mystic Restraints    Psychometry
« 上次编辑: 2023-08-30, 周三 23:29:05 由 阿飘 »

离线 失语

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 971
  • 苹果币: 2
Re: 【SG】高等技艺HIGH ARTS P143~147
« 回帖 #3 于: 2018-08-21, 周二 18:59:20 »
预言DIVINATION


在星界,你可以找到当今物质界存在的星界阴影,物体和过去事件的阴影,以及未来事件的阴影。每个人和每件事所产生的情感,思想和灵光在星界中交织铭记。预言允许启蒙者超越时间的迷雾,看到某个特定主题的命运。一些魔法师认为他们可以从宏观角度来看待未来与特定人物、地点等相关的事件。这种类型的魔法在第五纪相当一段长的时间里,遭受了那些游乐场算命师和极其不准确的自称异能者的侮辱。
剧透 -   :
On the astral plane, one can find astral shadows of what physically exists today, shadows of objects and events of the past, and possibly shadows of events of the future. The astral plane is a mingling imprint of emotions, thoughts, and auras of everyone and everything. Divination allows the initiate to peer beyond the mists of time and see some of what fate has in store for a specific subject. Some magicians think they can take a macro view of this to get some semblance of future events associated with a specific person, place, etc. There’s no single way to learn divination. This category of magic suffered from an enduring Fifth World stigma of carnival fortunetellers and wildly inaccurate psychics.

关于法律,所有文明政府和组织都禁止使用“预言”来判断一个人是否会犯下未来的罪行,从而执行逮捕“将犯罪”的犯人。在已知罪犯身上预言看他是否会在假释期间再犯下另一罪行是可行的,但由于检查每个已知人的携带犯罪者SIN所花的时间和费用的原因,很少有这么做的。无论是游侠还是孤星都不会在他们的调查中使用预言,因为:根据施瓦茨科普夫教授(Schwartzkopf)在他对占卜语料库的更新中表示,使用预言仪式所获得的预知会改变实际结果,原则上类似于粒子物理学的“观察者效应”,其中观察现象可能会改变观察结果。也就是说,粒子的运动和位置可能不确定,而泛人在相较之下,只会更为不确定。
剧透 -   :
IWith regard to the law, all civilized governments and organizations have outlawed using divination to see whether a person will commit a future crime and then arresting the subject for “pre-crime.” Using divination on a known criminal to see if he will commit another crime while on parole is admissible, but this is rarely done due to the time and expense of checking every known person with a criminal SIN. Neither Knight Errant nor Lone Star use divination in their investigations because, according to Professor Schwartzkopf in his update of the Corpus Hermeticum on Divination, the use of the foreknowledge gained from the Augury ritual can change the actual result, similar in principle to the “observer effect” of particle physics, wherein observing a phenomenon can change the result of the observation. That is to say that particles may be uncertain in their movement and position, but they’ve got nothing on metahumans.

预言的训练是基于解释一个物体的灵光和围绕它或穿过它的法力。麻省理工学院的课程采用封闭式的方法,为了评估学生的作业,将计算机生成的事件统计数据与学生预言的同一事件发生概率进行比较。比较著名的流派预言学校是位于意大利邦联、希腊及地中海周边地区的西比尔私立学校。
剧透 -   :
Education on divination is based on interpreting an object’s aura and the mana flowing around or through it. MIT&T’s program takes a hermetic approach; to evaluate students’ work, computer-generated statistics of an event are compared to the student’s augured probability of that same event occurring. More famous and traditional divination schools are the Sibyl private schools in the Italian Confederation, Greece, and other areas around the Mediterranean Sea.

因为占卜的先见之明和魔法流派对符文和意象的解释是不甚可靠的,所以许多学校——如果他们教授预言技艺——有责任保持这一课程的笼统性。具有预言知识的魔法师被称为预言者、神谕者、先知或那些口述末日就在眼前的疯子。学习预言的魔法师首先学习“占卜和抽签”仪式(第124页)。
剧透 -   :
Because divinatory foreknowledge and a magical tradition’s interpretation of symbols and imagery can be widely unpredictable, many schools—if they teach divination arts at all—are liable keep such instruction general. Magicians with divinatory knowledge have been called soothsayers, oracles, prophets, or madmen who say that the end is near. A magician learning divination first learns the Augury and Sortilege ritual (p. 124).

引用
危险感应DANGER SENSE

魔法师能调适自己对生活中他所走的道路有更高的认识。这种超意识能让魔法师在危险发生之前有所感觉。该能力与同名修士异能相同,但是用魔法师的启蒙阶级代替异能等级。此超魔和修士异能不能混用,因此一个角色只能应用两者中的较高者。
剧透 -   :
A magician can attune himself to a higher awareness of the path he takes in life. This hyperawareness lets the magician sense danger before it occurs. This ability is the same as the adept power of the same name, but substitute the power’s levels with magician’s initiate grade. The metamagic and the adept power cannot be combined, so a character with both only applies the higher of the two.

引述: 表
仪式         超魔
占卜和抽签   危险感应
剧透 -   :
RITUALS             METAMAGICS
Augury and Sortilege       Danger Sense
« 上次编辑: 2018-08-30, 周四 09:27:49 由 失语 »

离线 失语

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 971
  • 苹果币: 2
Re: 【SG】高等技艺HIGH ARTS P143~147
« 回帖 #4 于: 2018-08-21, 周二 20:02:17 »
心灵占卜表
状况调整值
印象时间状况调整值
1天+0
1周-2
1月-4
1年-6
10年-8
每隔十年-2
物品性质
物品性质与印象有很强的联系(结婚戒指、心爱玩具等)+2
当印象形成时,启蒙者与物品有很强的联系(朋友的玩具、学校建筑等)+2
印象记录暴力或庞大的情感+3
印象记录暴力死亡+4
物体是绑定法器+(等级)**
物体是一个超过500平方公里的地方-2
物体包含不止一个有重大意义的印象-1
对于已被擦除每个星界印记(核心规则书第312页)-1
“净化”超魔已被使用(“焚化”,第136页)-强度
重复尝试阅读此物品-2
信息
成功获取信息
0
1一闪而过的思绪、浅显的信息和断层的印象
2稍有连贯颇具深度的思绪,虽然视界依然不连贯
3更多的细节,复杂感官的反馈,更连贯
4+一组漫长的镜头,复杂的感官,连贯的视界,具有重大意义的信息

*物品隔离于其他灵光或者不被干扰(墓地、地下室、废弃城镇)可以保持它们的印象更长的时间。这暗示着将物品放置到盖亚圈——即地下——保留这样的印象会更长的时间。GM可以减少时间调整值在这些物品的一周、一个月或一年上。

**该调整值仅适用与法器绑定之人有关的印象。   堆叠法器只给予最高等级的奖励。
剧透 -   :
PSYCHOMETRY TABLE
SITUATION                MODIFIERS
SITUATION MODIFIERS TIME SINCE IMPRESSION*
1 day                   +0
1 week                   –2
1 month                  –4
1 year                  –6
1 decade                –8
Each additional decade         –2
NATURE OF ITEM
Nature of item has a strong connection to the impression (wedding ring, beloved toy, etc.)
+2
Initiate had a strong connection to item when impression was formed (friend’s toy, school building, etc.)
+2
Impression recorded violence or powerful emotions +3 Impression recorded violent death
+4
Item is a bonded focus          
+ (Rating)**
Item is a place of more than 500 square kilometers
–2
Item carries more than one significant impression
–1
for each Astral signature has been erased (p. 312, SR5)
–1
Cleansing metamagic has been used (Smudging, p. 136)
–Force
Each subsequent attempt to read the item
–2
INFORMATION
HITS                      INFO GAINED
0                       None
1                       Flashes of insight, superficial and disjointed impressions
2                       Longer and deeper insights, though visions are still disjointed
3                       Greater details, multiple sensory feedback, more coherence
4+                      Lengthy sequences, multiple senses, coherent visions, significant information

* Items isolated from other auras or from being disturbed (tombs, basements, abandoned towns) can keep their impression for much longer. It is suggested that items within the Gaiasphere—i.e., underground—retain such impressions longer. The gamemaster can reduce the time modifier to that of a week, month, or year for these kinds of items.

** Modifier only applies to impressions related to the person to whom the focus is bonded. Stacked foci only grant the highest rating as a bonus.
« 上次编辑: 2018-09-19, 周三 13:26:10 由 失语 »

离线 失语

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 971
  • 苹果币: 2
Re: 【SG】高等技艺HIGH ARTS P143~147
« 回帖 #5 于: 2019-07-25, 周四 08:00:15 »
边栏:交感链接SYMPATHETIC LINKING


物质MATERIAL

物质链接是目标的一个组成部分。对于一个无生命的物体,物质链接必须是它结构的一个重要部分。从墙上取下一块砖,可以作为与那栋建筑的物质链接,但在那栋建筑里的一幅画或其他装饰物则不行。如果目标是生物,则物质链接必须是组织样本。然而,组织样本最终会分解,不再作为一个可运行的物质链接。血液和其他体液可以保存几个小时,手指或更大的组织样本在分解前可以保存几天。一个简单的生物学知识检定可以更具体地估计出样本还能保存多少时间。化学防腐剂会破坏掉样品作为一个物质链接的可能性。
剧透 -   :
A material link is an integral part of the target. For an inanimate object, the material link has to be something that is an essential part of its structure. A brick from a wall would be a material link to that building, but a picture or other piece of decoration in the building would not. If the target is a living being, the material link must be a tissue sample. However, tissue samples decompose eventually and cease being viable as a material link. Blood and other bodily fluids are viable for a few hours, and a finger or larger tissue samples can last a few days before decomposing. A simple Knowledge Test in Biology can give a more concrete estimate of how much time the sample has left. Chemical preservations destroy the sample’s viability as a material link.


交感SYMPATHETIC

交感链接只能为有情众生所创,只因无生命的物体缺乏同理心。链接的对象可能是目标经常使用的东西,或者具有情感或个人价值的东西(厕所不是一个令人同情的对象)。如果一件物品被目标物使用了超过五分钟(一支笔,麦克休汉堡的包装纸等),那么它也可以被认为是一个交感链接。情感对象可以持续交感链接的数周,频繁穿戴的物品可以保持几天,持续使用超过5分钟的物品,在最近的5分钟或更长时间的使用中,作为链接的时间是目标持有它们的时间的两倍。
剧透 -   :
A sympathetic link can only be created for sentient beings, as inanimate objects lack sympathy. The object for the link may be something the target uses frequently or that holds sentimental or personal value (a toilet is not a sympathetic object). If an item has been used by the target for more than five minutes (a pen, a wrapper for a McHugh’s burger, etc.), then it can also be considered for a sympathetic link. Sentimental objects can last as a sympathetic link for weeks, frequently worn items are viable for days, and objects constantly used for more than five minutes are viable as a link for twice the amount of time the target held them in the most recent usage of five minutes or longer.

符文SYMBOLIC

符文链接是仪式魔法中最微弱的一种链接。这些物体被塑造成与目标的物理特性或表示形式非常相似。使用这类物品的风险在于,它们可能被用作对抗创造它们的魔法师的物质链接。见符文链接(第216页)。
剧透 -   :
Symbolic links are the weakest possible link for ritual magic. These objects are fashioned into a physical likeness or representation of the target. The risk of using such items is that they can be used as a material link against the magician that created them. See Symbolic Link (p. 216).