作者 主题: 关于各种其他规则的翻译现况  (阅读 63284 次)

副标题:

离线 KenWang42

  • Peasant
  • 帖子数: 3
  • 苹果币: 0
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #10 于: 2019-02-26, 周二 00:40:47 »
个人简易翻译了FFG出版的Star Wars RPG系列的规则 主要是当作跑团时的辅助
Edge of the Empire
Age of Rebellion
Force and Destiny
因为大部分系统共同 也可以当作同出版社泛用系统 Genesys 的资料网站

sites.google.com/view/mos-eisley-cantina/

离线 诺亚/Na+

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 309
  • 苹果币: 0
  • 你们听我解释,我真的不擅长生女儿
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #11 于: 2019-04-21, 周日 19:36:26 »
黑绚のアヴァンドナー
询问一下情况。
最近有开团打算所以准备完成全书翻译,翻译量不多,但是已经存在翻译的话想参考一下用语,届时翻完可能会放出来一下造福民众。
*是亲友团所以不打算收人

亚侠必死的冒险
手上有全书和友人任性翻,我看很多地方的都不带最新扩展(铁火场&铁炮玉),询问一下情况。
2020/10/30:可爱的女儿们一共78位。
2021/01/14:可爱的女儿们一共83位。当团变多了,生育速度也会随之变快
2021/04/16:可爱的女儿们一共89位。当亲女儿的故事结束后,还可以讲她的亲女儿和亲老妈和亲祖宗的故事
2021/06/10:可爱的女儿们一共90位。没时间跑团我要死了啊啊——
会不会偏心?说什么呢,她们有自己的光辉人生,我只是在舞台下送上掌声的人。
————————
《永远的后日谈Nechronica》规则书整合chm ver0.04 | 规则错误汇报楼

离线 尽点

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 714
  • 苹果币: 2
  • Pain
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #12 于: 2019-04-22, 周一 02:18:58 »
黑绚のアヴァンドナー
询问一下情况。
最近有开团打算所以准备完成全书翻译,翻译量不多,但是已经存在翻译的话想参考一下用语,届时翻完可能会放出来一下造福民众。
*是亲友团所以不打算收人

亚侠必死的冒险
手上有全书和友人任性翻,我看很多地方的都不带最新扩展(铁火场&铁炮玉),询问一下情况。
第一个貌似有点眼熟但是没什么印象
第二个的话基本规则:http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=89314.0
繁中翻译:https://sites.google.com/view/trpgjpnotes/サタスペ亚侠必死的冒险?authuser=0这个404了,不过翻译我保存了,只有本体
« 上次编辑: 2019-04-22, 周一 02:22:22 由 尽点 »
旅行者Traveller跑团群:1080491850
ck3黑暗亲王Mod群:631967822

离线 诺亚/Na+

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 309
  • 苹果币: 0
  • 你们听我解释,我真的不擅长生女儿
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #13 于: 2019-04-22, 周一 14:19:06 »
黑绚のアヴァンドナー
询问一下情况。
最近有开团打算所以准备完成全书翻译,翻译量不多,但是已经存在翻译的话想参考一下用语,届时翻完可能会放出来一下造福民众。
*是亲友团所以不打算收人

亚侠必死的冒险
手上有全书和友人任性翻,我看很多地方的都不带最新扩展(铁火场&铁炮玉),询问一下情况。
第一个貌似有点眼熟但是没什么印象
第二个的话基本规则:http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=89314.0
繁中翻译:https://sites.google.com/view/trpgjpnotes/サタスペ亚侠必死的冒险?authuser=0这个404了,不过翻译我保存了,只有本体

黑绚在顶楼帖子里也有写,但是写的是未完成233333

亚侠的话,有效的那个链接里确实没有铁火场扩展,甚至两本replay里附加的新宝物也没有……倒是404的那个不清楚有没有。
铁火场扩展内容还不少,几乎可以和ロケットNo.1匹敌了,还是有点意思的。
整理一个目录,有需求的话等黑绚翻译完结之后,我将手上的翻译处理一下再放。

贷款规则
啃老规则
流动旅馆规则
绑架规则
闯空门规则
催眠规则
乐团追加规则
算账规则(※指黑道那种做错事的惩罚算账)
度假余暇表

新道具:武器5种、交通工具1种、通信手段1种、保安器具7种、日用品3种、服务1种(共18种)
新宝物:泛用宝物各1种(共6种)
新异能/代价:泛用业3组、每种罪业4组(总共3+48=51组)
新业:恶业(NPC用)
新怪物:共24种
官方地图范例:31种
2020/10/30:可爱的女儿们一共78位。
2021/01/14:可爱的女儿们一共83位。当团变多了,生育速度也会随之变快
2021/04/16:可爱的女儿们一共89位。当亲女儿的故事结束后,还可以讲她的亲女儿和亲老妈和亲祖宗的故事
2021/06/10:可爱的女儿们一共90位。没时间跑团我要死了啊啊——
会不会偏心?说什么呢,她们有自己的光辉人生,我只是在舞台下送上掌声的人。
————————
《永远的后日谈Nechronica》规则书整合chm ver0.04 | 规则错误汇报楼

离线 凉凉。

  • loser
  • 组长
  • ***
  • 帖子数: 1188
  • 苹果币: 4
  • 我常常会因为网络的遭遇而忘记现实中人有多善良
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #14 于: 2019-04-22, 周一 16:28:00 »
pendragon规则也有人在翻译一点。
这个还是蛮好的一个规则

离线 pak36

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 153
  • 苹果币: 1
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #15 于: 2019-04-23, 周二 15:56:18 »
Twilight 2000好像也有人在翻,而且玩家部分应该已经好了,GM部分还有20页(不过译者咕了一年了)
译者原文:“WIF主规块完了,剧本一半,三战扩和政治扩一个字都没动。WITP翻译了四十页,CAS继续搁浅。以我T2000裁判规则最后二十页鸽了一年都没翻的秉性,完成进度不代表放出时间。(放飞自我中)”
« 上次编辑: 2019-04-23, 周二 15:58:15 由 pak36 »

离线 林源boy!

  • Peasant
  • 帖子数: 23
  • 苹果币: 0
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #16 于: 2019-05-28, 周二 12:26:16 »
cp2020因为第一次翻译+集体毕业,拖了,但是,在摸了

离线 娜英

  • 万年法师命
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 763
  • 苹果币: 4
  • 一言不合就扔火球的法爷,还有个在破灭的星球上愉快每一天的死灵法师
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #17 于: 2019-08-14, 周三 21:03:08 »
口袋妖怪的TRPG并不是日本的而是欧美的,顺便已熟。
史上最奇异的搭配,莫过于神裔(阿斯莫)游荡者和魔裔(泰夫林)法师了,不过我最喜欢的还是后者,叽~
我不是法爷吗!怎么变德鲁伊了!我又不是甘道夫!!!!!!!! :em006 :em006 :em006
如果你和我一样都喜欢玩后日谈,那么我觉得,你可以尝试召唤我!
…………只要你别来一句“谁穿越了?”就行了XD
论把口袋妖怪玩家和游戏王玩家拉进后日谈大坑会咋样——前者当然是看我啊。
为什么我是魔女?这是对我的最高的褒奖,也是那些死在猎巫运动的先进女性的无声控告。
在这里你会发现我写的很多后日谈相关REPLAY,部分是曾经在萌娘文库有的——很快它们就会消失,如果有除此之外的第三方连载,在确认这不是我转了平台后,请帮我举报一下盗文,谢谢!
最讨厌的GM:晒OC还不敢杀OC的,如果你觉得那是你,那我只能说,没错,我就是在说你怎么了。
和我相处?先拿生命之水泡几根最辣的辣椒,喝完这堆还站着就OK。
REPLAY直播间:638226,只放歌不说话,除非打游戏。

离线 midnight-dawn

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 132
  • 苹果币: -1
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #18 于: 2019-09-20, 周五 17:58:05 »
黑绚のアヴァンドナー
询问一下情况。
最近有开团打算所以准备完成全书翻译,翻译量不多,但是已经存在翻译的话想参考一下用语,届时翻完可能会放出来一下造福民众。
*是亲友团所以不打算收人

亚侠必死的冒险
手上有全书和友人任性翻,我看很多地方的都不带最新扩展(铁火场&铁炮玉),询问一下情况。
第一个貌似有点眼熟但是没什么印象
第二个的话基本规则:http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=89314.0
繁中翻译:https://sites.google.com/view/trpgjpnotes/サタスペ亚侠必死的冒险?authuser=0这个404了,不过翻译我保存了,只有本体

黑绚在顶楼帖子里也有写,但是写的是未完成233333

亚侠的话,有效的那个链接里确实没有铁火场扩展,甚至两本replay里附加的新宝物也没有……倒是404的那个不清楚有没有。
铁火场扩展内容还不少,几乎可以和ロケットNo.1匹敌了,还是有点意思的。
整理一个目录,有需求的话等黑绚翻译完结之后,我将手上的翻译处理一下再放。

贷款规则
啃老规则
流动旅馆规则
绑架规则
闯空门规则
催眠规则
乐团追加规则
算账规则(※指黑道那种做错事的惩罚算账)
度假余暇表

新道具:武器5种、交通工具1种、通信手段1种、保安器具7种、日用品3种、服务1种(共18种)
新宝物:泛用宝物各1种(共6种)
新异能/代价:泛用业3组、每种罪业4组(总共3+48=51组)
新业:恶业(NPC用)
新怪物:共24种
官方地图范例:31种
那么,大概现在翻译度如何呢?有点感兴趣的说,以及吐槽一下超能决策的翻译,嗯。。。。,之前有翻一段,现在大概在玩家手册出的差不多后就没翻的了吧。。。
我只是一个路过的说书人,为世间传颂旅人的故事。

离线 2797077334

  • Peasant
  • 帖子数: 1
  • 苹果币: 0
Re: 关于各种其他规则的翻译现况
« 回帖 #19 于: 2020-10-09, 周五 00:17:30 »
啊啊啊啊啊想求魔道书大战的规则啊……已经找好久了,都没有找到……想要魔道书魔道书魔道书……