纯美苹果园

译文资料区 => 克苏鲁神话相关TRPG => 其他克苏鲁规则翻译文区 => 主题作者是: ambog 于 2020-01-14, 周二 18:43:37

主题: 【简易翻译】注意!克苏鲁 秘密战争中的恐怖【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:43:37
非常规武器(Unconventional Weapons)
“技术是有用的仆人,但危险的是它的主人!“-克里斯蒂安·卢兹·兰格
(“Technology is a useful servant but a dangerous master!” - Christian Lous Lange)

从已故的惠特科姆博士发现的信息,结合从昆虫领域防御机制之中获得的启示,我相信我们已经研制出两种非常精密且危险的武器。
(Taking the information discovered by the late Dr. Whitcombe, and combining this with inspiration from the defence mechanisms of the insect kingdom, I believe we have managed to develop two very fine and dangerous weapons.)
可以肯定的是,它们是致命的,但是这些武器所造成的伤害是无法完全理解的,除非你看到一个超自然恐怖的肉体在你眼前瞬间溶解。这东西应该对修格斯特别有效,由于弹药的酶成分是从它们的身体中提取出来的。这个过程类似于从人身上提取胃酸,提纯胃酸,然后喷到人的手臂上。
(They are deadly, to be sure, but the harm caused by these weapons cannot be fully understood until you see the flesh of an otherworldly horror dissolve instantly before your very eyes. They should prove particularly effective against shoggoth, as the enzymatic component of the ammunition is derived from their bodies. That process is akin to removing the stomach acid from a human, purifying it, and then spraying it onto that human’s arm.)
现在各位绅士转向被束缚的拜亚基来作一个示范
(If you gentleman will turn now to the bound byakhee for a demonstration...)
埃尔莫·布莱文博士致海军部、战争部、航空部和国防部代表的介绍性发言(与最后一句话)。
(Introductory speech (and last words) of Dr. Elmo Blevins to representatives of the Admiralty, the War Department, the Ministry of Aviation, and the Ministry  of Defence.)


主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:43:55
布莱文蒸汽辅助酶武器(BLEVINS  STEAM-ASSISTED ENZYMATIC WEAPONS)
布莱文蒸汽武器是在盟军发现某些酶(消化生化物质)溶解一些跨维度物质构成的生物后设计的。他们通过闸门施放过热的蒸汽高温激活这些酶,几乎立刻溶解大块的怪物肉体。
(The Blevins steam weapons are devised after the Allies discover that certain enzymes (digestive biochemicals) dissolve the physical makeup of some trans-dimensional creatures. They fire a gout of superheated steam and high-temperature-activated enzymes, dissolving large chunks of monstrous flesh almost instantly.)
对普通人使用这种武器会导致严重的皮肤起泡和皮疹,但不太可能死亡。虽然用这种方法杀人是可能的,但这很可能是一件长时间、高代价的事情;据计算,要做到这一点,需要近距离多次射击。此外,这些武器的弹药短缺,因为弹药制造所需的酶必须从俘虏的修格斯身体中获取,并在使用前进行适当的纯化和包装。
(Using such weapons against ordinary humans will cause severe skin blistering and rashes, but death is unlikely. While it is possible to kill a human this way, it is likely to be a prolonged and costly affair; it has been calculated that it would take many shots at close range to do so. Added to this, the ammunition for these weapons is in short supply, as the enzymes for ammunition manufacture must be harvested from captive shoggoths and properly purified and packaged before use.)
虽然用这种方法杀人是可能的,但这很可能是一件代价高昂的事情。
(While it is possible to kill a human this way, it is likely to be a costly affair.)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:44:14
布莱文蒸汽辅助酶卡宾(Blevins Steam-Assisted Enzymatic Carbine)
与现代卡宾枪相比,这种武器更像是一种钝头炮,在近距离对抗怪物时尤其有效。人类被布莱文卡宾几种会造成1度或者2度的烫伤。造成4D4-2/2D4-1/1D4[克苏鲁的呼唤规则]/ 2d4/2d4-1/2d4-2 [狂野世界规则]的伤害。伤害范围基于表5(除此之外的伤害是列表中针对神话生物的。)
(More like a blunderbuss than a modern carbine, this weapon is particularly effective against monsters at close range. A human hit by a Blevins carbine is scalded with 1st and 2nd degree burns, for 4D4-2/2D4-1/1D4 [Cth]/ 2d4/2d4-1/2d4-2 [Sav] damage, based on the ranges in Table 5 (which otherwise lists the damage against Mythos creatures).)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:44:29
布莱文蒸汽辅助酶手枪(Blevins Steam-Assisted Enzymatic Pistol)
开发出的第一种蒸汽辅助武器,它是一个稍大的手枪与附加的球状混合室。当武器被发射时,它发出一种类似于大鞭炮的巨大爆裂声。这是M区突击队队长埃里克·獾·哈里斯上尉的首选武器。布莱文手枪对未受保护的人体造成2D3-1/1D3/0[克苏鲁的呼唤规则]/2d4-1/2d4-2/0[狂野世界规则] 的伤害。
(The first steam-assisted weapon developed, it is a slightly oversized handgun with a bulbous mixing chamber attached. When the weapon is fired it makes a loud popping noise akin to a large firecracker. This is the preferred sidearm of Section M commando leader Captain Eric ‘Badger’ Harris. The Blevins Pistol also does 2D3-1/1D3/0 [Cth]/2d4-1/2d4-2/0 [Sav] to unprotected human flesh.)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:44:41
亲爱的斯蒂芬(此处斯蒂芬被涂鸦)
(Dear Stephen)
下面是最近设计的非常规武器目录,我们现在可以对这场战争施加影响。这种装备是盟军制造的,虽然还没有广泛使用或大规模生产。如果你遇到任何问题,请尽快把它们交到值得信赖的专家手中!许多设计仍处于原型阶段,围绕这些怪事工作可能是危险的,甚至是致命的。
(Hereunder is a catalogue of the recently devised unconventional weaponry that we can now bring to bear on this war. This materiel is of Allied construction, though none is yet in widespread use or mass production. If you come across any, get them into the hands of trusted specialists as soon as possible! Many designs are still in the prototype phase, and working around their quirks can be dangerous, even deadly. The more skill with which you can use them, the better)
谨致问候,
(Sincerely Yours,  )
理查德·戴德曼教授
(Professor Richard Deadman)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:44:59
放电武器(“闪电枪”)(ELECTRIC DISCHARGE WEAPONS (“LIGHTNING GUNS”))
放电武器是一类特殊的稀有设备,灵感来源于发明家兼神秘学家安德鲁·麦克布莱德的工作。他最初的1826年设计并不是特别危险,但是发现电会破坏大多数维间生物的身体,这一发现促使人们进行了改进并开发了新的原型。然而,目前没有一个是大规模生产的。
(Electric discharge weapons are a special class of rare devices inspired by the work of inventor and occultist Andrew McBride. His original 1826 design was not particularly dangerous, but the discovery that electricity disrupts the bodies of most inter-dimensional beings has prompted improvements and new prototypes. None, however, are currently being mass produced.)
所有闪电枪都不会损坏任何主要由金属制成的物体,但可以用作杀伤人员武器和超自然的威慑力量。尽管采用了现代工程技术,但与常规武器相比,这些武器仍然相当脆弱,难以使用。与其他武器一样,如果攻击掷骰高于其故障等级[克苏鲁的呼唤规则]/如果射击骰自然为1(无论不羁骰骰到什么)[狂野世界规则],它们就会发生故障,经常对它们的操作人员和附近的任何人造成伤害。如果武器真的出了故障,按表4来决定结果。
(All lightning guns do no damage to anything primarily made of metal, but function well as anti-personnel weapons and supernatural deterrents. Despite modern engineering, these weapons are still quite fragile and difficult to use when compared to conventional weaponry. As with other armaments, they malfunction if the attack roll is higher than their Malfunction rating [Cth]/if the Shooting die rolls a natural 1 (no matter what the Wild Die reads) [Sav], frequently doing harm to their operators and anyone close by. If the weapons do malfunction, roll on Table 4 to determine the outcome.)
这些武器很稀有,很精致,而且要求很高。
(These weapons are rare, delicate, and demanding.)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:46:26
充电(CHARGING)
在饱受战争蹂躏的欧洲,为其中一些武器充电所需的电力可能很难获得,在农村地区可能根本没有电力来源。即使被发现,电源可能不是正确的电压或电流,任何错误都会损坏或摧毁这些武器。
(The power needed to charge some of these weapons can be hard to come by in war-torn Europe, and in rural areas there may be no power sources available at all. Even when found, the supply may not be the correct voltage or amperage, and any mistakes will damage or destroy these weapons.)
在军事基地内和周围以及未被轰炸的城市地区,如果其他地方的电力供应没有中断的话,找到充电用的电线应该没什么问题。当与车队一起行驶时,充电器总是可以连接到正在行驶的卡车的发电机上。
(In and around military bases and in un-bombed urban areas there should be little or no problem finding electrical lines to use for charging, provided the supply hasn’t been disrupted elsewhere. When travelling with a convoy, the charger can always be hooked to the generator of a running truck.)
一旦进入战区或被炸毁的地区,这些武器就变得更加难以维护。在供电区域以外,找到某种形式的可用电(即大电池、电线)的可能性很小。手摇发电机每2小时提供一次充电。对于一个训练有素的电气工程师来说,即便用正确的工具、正确的零件、充足的时间和良好的运气,从一个不熟悉的电源中获得正确的充电功率,也将是一个挑战。(困难的电气维修鉴定[克苏鲁的呼唤规则]/维修(-2)测试[狂野世界规则])。
(Once in a battle zone or bombed-out area, it becomes more difficult to maintain these weapons. Outside powered areas, there is a slim chance of finding usable electricity in some form (i.e. large batteries, power lines). Hand-cranked generators provide one charge for every 2 hours of cranking. It will be challenging for a trained electrical engineer with the right tools, right parts, sufficient time, and good luck to coax the correct charging power out of an unfamiliar source (a Difficult Electrical Repair roll [Cth]/Repair (-2) test [Sav]).)
在充电期间,守密人应该频繁要求成功的电气维修鉴定[克苏鲁的呼唤规则] /维修测试[狂野世界规则];每次失败的鉴定,武器减少一个可以充电的电池。
(During charging, the Keeper should require frequent successful Electric Repair rolls [Cth]/Repair tests [Sav]; with each failed roll, the weapon’s batteries lose the ability to hold one charge.)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:48:04
表4:闪电枪事故(Table 4:  Lightning Gun Mishaps)
D100   事故描述(Mishap Description)
01      灾难性爆炸—在武器射程范围内造成全方位伤害。(Catastrophic Explosion—deals full damage in a radius equal to weapon’s range.)
02-15   破损—需要1个电气修理鉴定和1个机械修理鉴定[克苏鲁的呼唤规则]/一个修理(-2)测试[狂野世界规则]来修复。(Broken—1 Electrical Repair roll and 1 Mechanical Repair roll [Cth]/a Repair (-2) test [Sav] are required to fix it.)
16-30   电池损坏—减少一个可以充电的电池。(Battery Damaged—now holds 1 less charge.)
31-45   反馈—对持用者造成1/2伤害(Feedback—does ½ damage rolled to wielder)
46-60   过热—1d3轮冷却。(Overheated—1D3 rounds to cool down.)
61-90   短路—开枪击中最近的调查员、人物或NPC、朋友或敌人,造成全部伤害(击中最近的调查员、人物或NPC、朋友或敌人,造成全部伤害)
91-100   异常放电—在2码(2米)范围内伤害所有人;武器也损坏(需要1个电气修理鉴定和1个机械修理鉴定[克苏鲁的呼唤规则]/ 一个修理(-2)测试[狂野世界规则]来修理)。(Unusual Discharge—damages everyone within 2 yds (2m); the weapon is also Broken (1 Electrical Repair roll and 1 Mechanical Repair roll [Cth]/a Repair (-2) test [Sav] are required to fix it).)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:48:33
“破解者” M5-1电气火箭筒(“Crackler”  M5-1 Electric Bazooka)
“破解者”是一种单人肩膀发射武器,可以发射类似于球状闪电的噼里啪啦作响的电流。 电池组又大又重,类似于喷火器背包,经过十二次射击后电量耗尽。
(The “Crackler” is a single-person, shoulder launched weapon that fires crackling bursts of electricity similar to ball lightning. The battery packs are large and heavy, resembling a flamethrower backpack, and deplete after twelve shots.)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:48:45
伊斯汀·巴克豪斯电弧步枪(Eastin-Bakhaus Arclight Rifle)
EBAR是美国第一次尝试使用个人闪电枪。电池组比“破解者”要小一些,它的功能就像一个重型的、增强型的、电弧光灯。它的工作原理是将目标作为灯的第二个终端:用这种武器成功击中目标,在枪和目标之间产生一个瞬时电路,将路径中的空气电离成明亮的蓝白光。
(The EBAR is the first American attempt at a personal lightning gun. The battery pack is somewhat smaller than the “Crackler,” and it functions like a heavy-duty, enhanced, voltaic arc lamp. It works by using the target as the second terminal of the lamp: a successful hit with this weapon produces an instantaneous circuit between gun and target, ionising the intervening air into a brilliant blue-white light.)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:49:00
起电机(The Electrifier)
这个装置可以连接到任何金属近战武器上。当激活时,它对任何神话生物的伤害都会增加1D8[克苏鲁的呼唤规则]/+4[狂野世界规则](特殊免疫电的除外)。它由一个电池背包和是绑在使用者手上武器的沉重的电线组成。在完全充电时,它将持续10个回合才需要充电,但可以关闭时不使用,以保持其电量。如果需要非致命攻击,它可以用来击倒人类。
(This device can be attached to any metal melee weapon. When activated, it adds 1D8 [Cth]/+4 [Sav] to the damage of the weapon against any Mythos Creature (except for those specifically immune to electricity). It consists of a battery backpack with heavy wiring that is strapped to the weapon arm of the user. On a full charge it will last for ten rounds before it needs to be recharged, but can be turned off when not in use to preserve its charge. It can be used to knock out humans if a non-lethal attack is called for.)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:49:19
“普罗米修斯”闪电炮(“Prometheus”  Lightning Cannon)
普罗米修斯包括一个10英尺(3米)长的枪管,枪管顶端有一个大晶体,可以安装在坦克上,也可以像野战炮兵一样拖曳。射击会释放出巨大的光和噪音,要求操作人员戴上墨镜或护目镜和护耳用具;任何没有得到适当保护的人都会在1D4回合中被视为瞎子和聋子。武器由柴油发电机驱动,只要有燃料就可以开火,不过每次射击后需要两轮才能重新发射。需要两个人来操作这个武器;一个人可以用-50%的惩罚[克苏鲁的呼唤规则]/-4[狂野世界规则]使用它。
(The Prometheus includes a 10ft- (3m-) barrel tipped with a large crystal, which can be mounted on a tank or towed like a field artillery piece. Firing releases a burst of tremendous light and noise, requiring its operators to wear dark glasses or goggles and ear protection; anyone not suitably protected is rendered blind and deaf for 1D4 rounds. The weapon is powered by a diesel generator and can fire as long as there is fuel, though it takes 2 rounds to reset the weapon after each shot. It takes a crew of two to run this weapon; a single person can run it at a -50% penalty [Cth]/-4 [Sav] to hit.)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 18:50:05
VLEP Mk.II号(VLEP Mk.II)
非常大的电动施放机(Mark II)是一种安装在火车上的电能重型火炮。为火车提供动力的柴油发动机也可作为VLEP的发电机,只要发动机能够运转,武器就可以每五轮射击一次(即一轮开火,四轮后可以继续使用)。需要一个六人小组来操作这件武器。对于少于6人的队伍,每少一名人员将受到-20%的惩罚[克苏鲁的呼唤规则]/-1[狂野世界规则];每名少一名人员还将增加+1个回合的等待时间,然后才能再次开火。
(The Very Large Electricity Projector (Mark II) is a trainmounted electric heavy artillery cannon. The diesel engine powering the train also serves as the generator for the VLEP, and the weapon may fire once every five rounds as long as the engine can run (i.e. one turn to fire, four turns to reset). A team of six is needed to run this weapon. For teams of fewer than six there is a -20% penalty [Cth]/-1 [Sav] to hit per missing person; each missing crew member also adds +1 reset round before the gun can be fired again.)
有传言说德国人也有类似的东西,但还没有公布。。。
(Rumour has it that the Germans have something similar, but have yet to unveil it...)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-14, 周二 19:12:03
表5:非常规武器(Table 5: Unconventional Weapons)
布莱文蒸汽辅助酶武器
设备(Equipment)国家(Country)可用年代(Available)使用技能(Starting Skill)伤害(Damage Done)射程(Base Range)攻击次数(Attacks/ Round)装弹量(Rounds in Gun)HP故障值(Malf)
布莱文卡宾(Blevins Carbine)GB1940霰弹枪(Shotgun)4D8/2D8/1D85y/10y/20y151292
布莱文手枪(Blevins Pistol)GB1940手枪(Pistol)4D4/2D4/1D42y/5y/10y26895
闪电武器(PROTOTYPE WEAPONS)
设备(Equipment)国家(Country)可用年代(Available)使用技能(Starting Skill)伤害(Damage Done)射程(Base Range)攻击次数(Attacks/ Round)装弹量(Rounds in Gun)HP故障值(Malf)
“破解者” M5-1电气火箭筒(“Crackler” M5-1 Electric Bazooka)GB1942重武器(Heavy Weapons)3D6*20y112480
伊斯汀·巴克豪斯电弧步枪(Eastin-Bakhaus Arclight Rifle)US1940步枪(Rifle)1D8+1*20y15385
起电机(The Electrifier)GB/法国(France)1926CC/MW+1D8*视情况而定(As appropriate)——101090
“普罗米修斯”闪电炮(“Prometheus” Lightning Cannon)US/加拿大(Canada)1941炮术(Artillery)6d6500y1/3见说明(See description)1580
VLEP Mk.IIGB   1919炮术(Artillery)(曲射(Indirect))12D6特殊(Special)(地平线上(over the horizon))1/5见说明(See description)3075
^CC=近战;MW=近战武器。(^CC = Close Combat; MW = Melee Weapon.)
*只对神话生物造成伤害。攻击一个动物或普通人的必须骰掷一个CON×5失败失去意识1D4回合。 (*damage versus Mythos creatures only. An animal or ordinary human hit must roll a CON×5 or lose consciousness for 1D4 rounds.)
主题: Re: 【简易翻译】注意!克苏鲁 恐怖的秘密战争【第五章】非常规武器
作者: ambog2020-01-21, 周二 09:45:40
【狂野世界规则】
布莱文蒸汽辅助酶武器
设备损伤射速(RoF)范围弹药最低力量重量注释
布莱文卡宾 2d10/2d8/2d6 1 5/10/20 5d68射击骰点+2。
布莱文手枪 2d8/2d6/2d4 1 2/5/10 6——4半自动。
闪电武器(PROTOTYPE WEAPONS)
设备损伤射速(RoF)范围弹药最低力量重量注释
“破解者” M5-1电气火箭筒3d8* 1 15/30/60 12d620AP 15,猝射,重武器。
伊斯汀·巴克豪斯电弧步枪2d8*1 15/30/60 5d812猝射
起电机(The Electrifier) +4* ————10回合——+3配合近战武器。
“普罗米修斯”闪电炮4d81/3 200/400/800见上文————AP 25,大型爆散盖板,2人一组
VLEP Mk.II4d101/3地平线上(over the horizon)见上文————AP 35,大型爆散盖板,6人一组
*仅对神话生物造成伤害。命中动物或普通人类时必须成功进行一次活力掷骰或失去其活力骰类型的13轮意识。