作者 主题: 【#73-78】《正义之怒》(Wrath of the Righteous)  (阅读 57205 次)

副标题:

离线 沉淪

  • Decision
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 5809
  • 苹果币: 12
【#73-78】《正义之怒》(Wrath of the Righteous)
« 于: 2019-12-07, 周六 04:17:33 »
为了带一个正义之怒面团跟一个正义之怒单人团于是决定著手重译,但是在月夜的帖底下回文又太不方便,于是另开一帖。
这边将会放出书中部分译名的定稿,并在对应部分完成后会放上档案。有需要使用者麻烦请自行使用相关的简繁转换软体。
还想跑这个AP的人建议立刻退出本页。
同时由于本版的部分翻译错漏繁多,将会重译AP中部分相关怪物的内容后放出至版面上。


目前进度

第一本:世界之殇入侵
前言:未翻译
世界之殇突袭:译毕,未校对(模组本体)
NPC画廊:数据与引言译毕,故事未翻译,未校对
正义之怒中的财宝:译毕,未校对
陷落前的坎那布雷斯:未翻译
怪物图鉴:未翻译
战役大纲:未翻译
预览:未翻译
« 上次编辑: 2020-10-24, 周六 13:02:50 由 沉淪 »
愚蠢都是相互成就的。不要去成就别人的愚蠢。

离线 沉淪

  • Decision
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 5809
  • 苹果币: 12
关连名词
« 回帖 #1 于: 2019-12-07, 周六 04:21:39 »
Kenabres:坎納佈雷斯
Worldwound:世界之殤
Wardstone:守護石
Sakoris:薩科瑞斯
Crusader:遠征軍
Redemption:救贖
Chance Encounter:偶然相遇
Child of the Crusader:遠征軍後裔
Exposed to Awfulness:惡火淬練
Riftwarden Orphan:裂隙守衛遺孤
Sign of the Seeker’s Spiral:探尋者的旋印
Riftwarden:裂隙守衛
Stolen Fury:竊據之怒
Touched by Divinity:神眷
Aponavicius:艾波娜薇奇斯
Drezen:眷澤(城)
Areelu Vorlesh:埃芮露.沃萊什
Deskari:德斯卡利
chasm:裂隙
infestation:蟲災
locust:蝗蟲
Khorramzadeh:克倫澤丹
Storm King:風暴之王
Minagho:米納苟
lilitu demon:懾魔
Raliscrad:雷利斯奎德
Staunton Vhane:史道頓.貝恩
Templar of the Ivory Labyrinth:象牙迷宮騎士團
Baphomet:巴風特
the Lord of Locust Host:寄蝗之主
Northmounds:北境
Sellen:賽倫
Moutray:莫特雷
Iz:伊茲
Intention:意圖
Penances:善功
Sponsorshop:護道者
Relapse:惡態復萌
Yaniel:雅尼爾
Avistan:阿維斯坦
Midnight Isle:午夜之島
Vazglar:瓦茲革勒
Nahyndrian crystal:奈罕翠恩魔晶
Hepzamirah:哈普澤彌納
Xanthir Vang:贊祈爾.滅
Arueshalae:愛璐紗萊
Clydwell Plaza:克林迪威爾廣場
Hulrun:赫倫
Kite:鳶(堡)
Terendelev:忒蘭德列芙
Anevia Terabade:艾尼薇亞.提拉貝德
Aravashniel:艾拉法許奈爾
Horgus Gwerm:霍格斯.格韋姆
Irabeth:伊拉貝絲
Eagle Watch:神鷹衛
Lylina:琳麗納
Kandro Nyserian:坎卓.尼瑟瑞安
Darkland:幽暗之地
Nar-Voth:納-沃什
Mongrelmen:混種人
mole people:
pitlings:
tunnel people:
mongrel:
giant cave maggot:洞穴巨蠅蛆
Neatholm:尼斯霍姆
Development:進展
Millorn:米戎
Dyra:迪拉
Lann:連恩
Crel:庫魯爾
Hosilla:霍希拉
Chief Sull:蘇爾酋長
Opoli:奧波里
Wenduag:溫多格
Tower of Estrod:艾斯楚高塔
Nyserian Manor:尼瑟瑞安莊園
Leriel:萊芮爾
Narah:娜拉
Defender’s Heart:鐵衛雄心
Besieged Shop:商店遇襲
Fine Fittings:
Belthis and Nira Loumis:貝爾西斯跟妮菈.盧米斯
Abrikandilu:仇美魔
Mutilation:殘割
Lost Crusaders:迷失的遠征軍
Klarah:克拉娜
Street Rituals:街上的儀式
Tormented Survivors:飽受折磨的倖存者
Blackwing:黑翼
Chaleb Sazomal:加勒.薩佐摩
Fenna:妃娜
Quednys Orlun:昆狄司.奧倫
Gate District:大門區
Vagorg:瓦苟戈
Tymon:泰蒙
Xoveron:若伏嶐
Silverstrong:銀色神力
Gray Garrison:灰色戍衛
Topaz Solutions:金石玉露
Aigon Topaz:愛汞.托帕
Ash Ravens:灰燼渡鴉
demon, ulkreth:
Faxon:法嵩
demon’s blood:
Kimroth Otai:金羅斯.歐泰
demon, vermlek:惡魔,蟲裂魔
Jeslyn:潔絲琳
Devotion Point:崇敬值
Let us inherit thine arms, Iomedae:艾奧梅黛,讓我等持汝之劍、繼汝之業。

Demonplauge:魔瘟
Othirubo:奧西魯博
Peryton:鹿鷹獸
Jerribeth:婕銳貝絲
« 上次编辑: 2021-02-11, 周四 21:25:11 由 沉淪 »
愚蠢都是相互成就的。不要去成就别人的愚蠢。

离线 沉淪

  • Decision
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 5809
  • 苹果币: 12
关连怪物
« 回帖 #2 于: 2019-12-07, 周六 22:02:27 »
[f]Maggots, giant,B2 124:巨蝇蛆
[f]Cockroach, giant,B2 58:巨蟑螂
[f]Snake, venomous,B1 255:蛇,毒蛇
[f]Fly, giant:B2 124:巨苍蝇
[f]Huecuva,B3 150:休库瓦
[n]Darkmantle,B1 55:暗幕魔兽
[n]Mongrelman,B2 191:混种人
[n]Lizard, giant,B1 194:巨蜥蜴
[n]Amoeba, giant,B2 24:巨变形虫
[n]Tiefling,B1 264:魔裔
[n]Gars,B2 124:雀鳝
[n]Advanced,B1 232:进化
[n]Rat, Dire,B1 294:凶暴鼠
[n]Demon, dretch,B1 60:怯魔
[f]Abrikandilu:仇美魔
[n]Superstitious Mercenary,NPC 80:迷信的佣兵
[n]Demon, Quasit:小恶魔
[n]Librarians,NPC 178:謹慎的法師
[n]Brigands,NPC 266:强盗
[n]Mandragora,B2 185:曼陀羅草
« 上次编辑: 2019-12-12, 周四 00:36:36 由 黎白羽 »
愚蠢都是相互成就的。不要去成就别人的愚蠢。

离线 沉淪

  • Decision
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 5809
  • 苹果币: 12
原文错误与建议修正
« 回帖 #3 于: 2019-12-08, 周日 04:17:55 »
第31至32页——图书馆员(Librarians)的职业在生物部分描述为3级专家,但在数据上却套用了「谨慎的法师」(1级法师)。考虑到妃娜在描述中会施展燃烧之手,图书馆员们应全为1级法师。
第35页——抢匪(Looters)的数量在生物部分描述为3位,但在数据上却为6位。根据「金石玉露(Topaz Solutions)」这一区域所写的CR,实际数量应为6位。
« 上次编辑: 2019-12-10, 周二 12:46:02 由 黎白羽 »
愚蠢都是相互成就的。不要去成就别人的愚蠢。

离线 wssgua3

  • 我是傻瓜3号
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 273
  • 苹果币: 0
Re: 【WotR】《正義之怒》(Wrath of the Righteous)
« 回帖 #4 于: 2020-03-14, 周六 00:00:33 »
赞美翻译者,以及询问进度
谦卑(Hamility) 荣誉(Honor)牺牲(Sacrifice)英勇(Valor)怜悯(Compassion)精神(Spirituality)诚实(Honesty)公正(Justice)

离线 沉淪

  • Decision
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 5809
  • 苹果币: 12
Re: 【WotR】《正義之怒》(Wrath of the Righteous)
« 回帖 #5 于: 2020-04-02, 周四 20:31:02 »
目前忙于工作,实在没有时间校对跟补完,因此暂时先这样发上来
因为翻的时候也是一鼓作气翻的,所以应该有很多不通顺跟错字的部分
« 上次编辑: 2020-10-24, 周六 13:25:02 由 沉淪 »
愚蠢都是相互成就的。不要去成就别人的愚蠢。

离线 八尾猫

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 142
  • 苹果币: 0
Re: 【WotR】《正義之怒》(Wrath of the Righteous)
« 回帖 #6 于: 2020-04-03, 周五 22:47:57 »
讚美譯者。能有這個翻譯版本真的已經很令人感動了,請不要妄自菲薄。
期待繼續(搖晃),話說正義之怒怎麼開單人團啊。我自己為了開團看了一遍生肉,感覺正義之怒的難度還挺高的……?

离线 沉淪

  • Decision
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 5809
  • 苹果币: 12
Re: 【WotR】《正義之怒》(Wrath of the Righteous)
« 回帖 #7 于: 2020-04-05, 周日 00:12:21 »
需要有GM的爱
« 上次编辑: 2020-10-24, 周六 13:25:42 由 沉淪 »
愚蠢都是相互成就的。不要去成就别人的愚蠢。

离线 灰骑士

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 135
  • 苹果币: 0
  • 极于情者极于意 一生一世一心人
Re: 【WotR】《正義之怒》(Wrath of the Righteous)
« 回帖 #8 于: 2020-04-16, 周四 23:11:31 »
请问有翻传记或者城市/宝物/小说的打算吗,最近也在带,后面有些内容可能会自己翻译一下
情感为核,理智为锁,身是心的囚笼。以秩序之链驾驭混沌之兽,铸就纯粹之魂。

离线 沉淪

  • Decision
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 5809
  • 苹果币: 12
Re: 【WotR】《正義之怒》(Wrath of the Righteous)
« 回帖 #9 于: 2020-04-17, 周五 01:51:59 »
请问有翻传记或者城市/宝物/小说的打算吗,最近也在带,后面有些内容可能会自己翻译一下
小说可能不会,其他东西会翻的。
« 上次编辑: 2020-10-24, 周六 13:25:12 由 沉淪 »
愚蠢都是相互成就的。不要去成就别人的愚蠢。