纯美苹果园

译文资料区 => 克苏鲁神话相关TRPG => BRP Japan Now => 主题作者是: A4君 于 2017-07-18, 周二 13:08:24

主题: 【日系模组翻译】『汝、死を乗り越え目覚めを渇望せよ』/ 『等你醒』
作者: A4君2017-07-18, 周二 13:08:24
此作者之前曾创作过『献祭』(その命を捧げよ) (已有中文翻译),于是自己便翻译了其第二作。
有跑过『献祭』的人便会知道这作者的风格,而新模组的推理也颇有意思。
部份地方有保留原有日文,供日语达人修正译文。


剧本来源:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7812747

作者:あさい
剧本:『汝、死を乗り越え目覚めを渇望せよ』/ 『等你醒』
译者:A4纸
(译按: 已获原作者同意发布中文翻译的剧本;惟转载时必须标明作者名字以及作品连结,同时不得作商业用途)

舞台:现代日本、密室
推荐人数:1人~多人
推荐技能:没有、或是由KP所建议
时间:面团 1小时左右,文字团3-4小时

・探索、解谜剧本。会用到真人INT、有限制时间(60分)
・有不断扣SAN的场合
・有发狂、撕卡的可能性
・有不少流血、血腥的描述,调查员也有可能遭到不测及受刑
・详细神话知识可以参考守密人手册,但没有的话也没有问题
・本剧情为大概描述场景,可以自由增添细节
・译按:作者曾修改过部份情节,所以有ver 1.0 与 ver 2.0的分别
 
<前言>
国内外都享有盛名的天才画家 三千 统举办新作发表的画展;调查员参观后的当晚,半睡半迷糊下听到完全陌生的钟声,然后恶梦便开始了......


模组链接: https://pan.baidu.com/s/1gfrHo0j 密码: zh24
主题: Re: 【日系模组翻译】『汝、死を乗り越え目覚めを渇望せよ』/ 『等你醒』
作者: Cadmium2017-08-02, 周三 13:28:43
来感谢翻译了,之前看了次模组后就觉得风格很有意思。 :em032跑的时候PL非常鸡贼,在拱门和蝴蝶那里很快get到了正确的路子,总之带起来很有趣!