作者 主题: 【日系模组授权翻译】影法师の街/影法师之街  (阅读 17487 次)

副标题: 原作者:t-sr(已获得作者推特授权)

离线 新桥透

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
【日系模组授权翻译】影法师の街/影法师之街
« 于: 2018-03-12, 周一 11:20:29 »
原模组:https://www.pixiv.net$novel$show.php?id=6335195($→/)
作者:t-sr
授权翻译:新桥透

授权截图:


请不要宣称自己创作和翻译了本模组。使用时请保留上述版权信息,切勿商用
作者保留对本模组的最终解释权。

文中有译者的酌情删改和对日文措辞的精简,如有翻译错误/不当/错字漏字的部分,望不吝指正!


模组本身为6版。需要用7版跑的KP可以自行修改,没有什么太大困难

模组基本情报
舞台:现代
难度:不高但可能稍有难度
游玩时间预计:3~5小时左右(面团时间)
推荐人数:3人以上
超推荐技能:<聆听>
推荐技能:<图书馆><对人技能><战斗技能>
有一个也不错的技能:<机械修理><电器修理><电子工学><精神分析>
撕卡可能性:算是有
发狂率:较高
改变・改造:请随意

人数越多,探索可能会越轻松。

*简介
探索者被共通的熟人「相良光辉(相良コウキ)」邀请,一起尝试某个咒语……



百度盘链接: s/1qAUq9FmAvywYnsTP1v1nEw (请自行在前方添加pan。baidu。com)
密码: h4tk

另附译者(发现原模组里面超多梗之后忍不住)做的考察文档,有对模组的严重剧透,看之前请务必确认自己的情况。
由于种种原因,模组文件格式为pdf,但已开放复制功能。请各位在常识范围内尽情享受本模组!

离线 七根真柴

  • Peasant
  • 帖子数: 8
  • 苹果币: 0
Re: 【日系模组授权翻译】影法师の街/影法师之街
« 回帖 #1 于: 2018-03-12, 周一 11:36:18 »
感谢翻译……!辛苦了!!现在才意识到要到授权是6号的事情,翻译真的超快了

大概收一下个人作为KP的心得,有人想要带团的话可以参考
剧透 -   :
总体来说比起本格coc更有特摄片(?)的风格,如果PL熟悉Persona系列或者假面来打系列的话或许会找到很多小彩蛋也能跑得更开心。
也因此对战斗技能需求比较高,为了所有PL都能获得最好的体验最好事先声明战斗技能的重要性。差不多就是个开心打架的本,虽然打邪神这个操作估计会被论坛婆罗门大佬们作为所谓日系本的不正经之处念叨到几百年后
以及一点带团时采用的魔改方向……虽然真的很个人
剧透 -   :
主要是关键的流言判定,因为一次三小时而且中途基本是无法参与调查的所以无论是作为PL参加的团还是作为KP时带的团都是用了图书馆+聆听组合可以适当减少时间的处理。毕竟网络时代想打听小道消息上网搜索还是更方便一些

离线 琅音暮雪

  • Peasant
  • 帖子数: 6
  • 苹果币: 0
Re: 【日系模组授权翻译】影法师の街/影法师之街
« 回帖 #2 于: 2018-03-12, 周一 12:15:47 »
新桥桑辛苦了!!!翻译超快啊!

离线 Cadmium

  • 又懒又拖
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1974
  • 苹果币: 10
  • "Mein Führer...! I can walk!!"
Re: 【日系模组授权翻译】影法师の街/影法师之街
« 回帖 #3 于: 2018-03-12, 周一 13:30:48 »
终于等到了这篇的翻译……辛苦了!

离线 朴实的肥皂

  • Peasant
  • 帖子数: 29
  • 苹果币: 0
Re: 【日系模组授权翻译】影法师の街/影法师之街
« 回帖 #4 于: 2018-03-13, 周二 13:25:12 »
感谢新桥桑的翻译——这么快就搞定真的辛苦了!
同团PC表示这是一个很燃的剧本欢迎来跑跑看(。・∀・)ノ

离线 所罗门之仗

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 346
  • 苹果币: 0
Re: 【日系模组授权翻译】影法师の街/影法师之街
« 回帖 #5 于: 2018-03-16, 周五 09:19:12 »
用(自主放剧透)2改的模组好评,顺带干TM贴吧懂不懂个屁的婆罗门 :em020