作者 主题: FATE系统翻译招募中!  (阅读 14484 次)

副标题:

离线 月伶

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1808
  • 苹果币: 2
FATE系统翻译招募中!
« 于: 2013-12-02, 周一 22:32:23 »
  好吧,其实是我看着400多页的pdf都快吓哭了……但是我还是很想翻译这个我非常喜欢的系统。

  FATE和WOD一样,是属于重视叙事的系统,其系统的两大核心是形象(Aspect)和Fudge骰。由于Fudge骰的机率呈钟型曲线分布,骰值也不大,所以要在游戏中取得优势,得大量依靠善用技能和引用形象来获得巨量的加值,而形象则包括了角色的人格、能力、身份、重要物品,这些都可以在游戏之中带来优势--或是由GM使用来给玩家带来挑战;此外,周遭环境的显著特征,或是人物的临时状态一样也属于形象,而玩家必须靠着善用技能(读作口胡)来发现或是放置形象,为自己制造优势,这正是FATE系列的醍醐味之一。更详细的介绍请见Bozar老爷的《从Fudge到FATE》

  FATE系统也有好几个世界设定,常见的包含《世纪精神》、《流散》,当然,还有我目前正在翻译的《巫师神探》!不管是哪个世界设定,都非常符合FATE系统的设定走向:pulp风格,也可以理解成YY或轻小说。选择翻译《巫师神探》主要有几个原因:首先,我是书迷,其次,《巫师神探》包含了各种非常对华文圈跑团众胃口的元素(卖萌妖精、吸血鬼战争、克苏鲁神话,etc),最后,关于异能和魔法,《巫师神探》有比较丰富的规则和说明。

  目前我的翻译有两个原则,一是除非太混淆视听,否则世设专有名词尽可能沿用蒋镜明的译名;二是不翻译规则书中哈利的笔记(大部分是速查和说明)、老包的碎嘴(吐槽)和比利的划线(强调重点和吐槽老包)。此外,我会在下面附上翻译进度和译名表,不过档案可能要私下跟我要。

  有兴趣者请加我的QQ1743671964
« 上次编辑: 2013-12-11, 周三 16:21:12 由 月伶 »

离线 月伶

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1808
  • 苹果币: 2
Re: FATE系统翻译绝赞招募中!
« 回帖 #1 于: 2013-12-02, 周一 22:32:52 »
- Chapter One -哈利的世界Harry’s World

- Chapter Two -基本介绍The Basics

- Chapter Three -创造城市City Creation

- Chapter Four -创造角色Character Creation

- Chapter Five -类型与典范Types & Templates

- Chapter Six -升级Advancement

- Chapter Seven -形象Aspects

- Chapter Eight -技能Skills

- Chapter Nine -凡人的特技Mortal Stunts

- Chapter Ten -超自然异能Supernatural Powers

- Chapter Eleven -进行游戏Playing The Game

  采取行动Taking Action
  非冲突行动Non-conflict Actions
  冲突行动Conflict Actions

- Chapter Twelve -魔法与生活Living With Magic

- Chapter Thirteen -施法Spellcasting

- Chapter Fourteen -主持游戏Running The Game

- Chapter Fifteen -建立脚本Building Scenarios

- Chapter Sixteen -幻之巴尔的摩Nevermore/ Baltimore
« 上次编辑: 2014-02-08, 周六 17:22:32 由 月伶 »

离线 月伶

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1808
  • 苹果币: 2
Re: FATE系统翻译绝赞招募中!
« 回帖 #2 于: 2013-12-02, 周一 22:33:08 »
action 行动
aspect 形象
assessment 评估
compel 强迫
consequence 伤痕;分为三种:
conflict 冲突
剧透 -   :
  mental 心智
  physical 肢体
  social 社会
contest 对抗
declaration 宣告
invoke 引用
high concept  核心形象
maneuver 策略
practitioner 施术者
refresh level  重振等级
shift 成功度
skill 技能;技能包括:
剧透 -   :
  警觉 (Alertness)
  运动 (Athletics)
  盗窃 (Burglary)
  人脉 (Contacts)
  信念 (Conviction)
  技术 (Craftsmanship)
  欺瞒 (Deceit)
  自律 (Discipline)
  驾驶 (Driving)
  共感 (Empathy)
  耐力 (Endurance)
  技击 (Fists)
  枪械 (Guns)
  威胁 (Intimidation)
  调查 (Investigation)
  传说 (Lore)
  力量 (Might)
  表现 (Performance)
  风采 (Presence)
  亲善 (Rapport)
  资源 (Resources)
  学术 (Scholarship)
  潜匿 (Stealth)
  生存 (Survival)
  武器 (Weapons)
skill score 技能阶层
stress 压力;分为四种:
剧透 -   :
  mental 心智
  physical 生理
  social 社会
  hunger 饥渴
stress track 压力轨
stunts 特技
tag 标记
target 目标
template 典范
zone 区域

持续更新中
« 上次编辑: 2014-02-08, 周六 15:48:40 由 月伶 »

离线 月伶

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1808
  • 苹果币: 2
Re: FATE系统翻译绝赞招募中!
« 回帖 #3 于: 2013-12-02, 周一 22:33:26 »
Casandra’s tear 卡珊卓之泪
Court, Black 黑宗室
Court, Jade 玉宗室
Court, Red 红宗室
Court, Summer 夏夜王庭
Court, White 白宗室
Court, Winter 冬日王庭
Demon 恶魔
Denarian 银币恶魔
Evocation 召唤术
Faerie 妖精
Flesh mask 人形外衣
Hexenwolf 魔狼
Hex 巫扰
Loup-Garou  兽化人:狼化人
Lycanthrope 变狼狂
-mancer 术师:包含但不限于
   Kinetomancer 致动术师
   Pyromancer 火术师
   Ectomancer 通灵术师
   Enchanter 惑控术师
   Chronomancer 数术师
Knights of the Blackened Denarius 银币骑士团
Nevernever 幻界
Seven Laws of Magic 魔法七大戒律
The Sight 巫师之眼
soulgaze 窥灵
St. Giles Fellowship 圣吉尔斯兄弟会
Thaumaturgy 血魔法
Werewolf 狼人

持续更新中
« 上次编辑: 2014-01-13, 周一 04:35:06 由 月伶 »

离线 Hydrane

  • 病怏怏的
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 952
  • 苹果币: 1
Re: FATE系统翻译招募中!
« 回帖 #4 于: 2013-12-03, 周二 08:22:42 »
看过Fate Core和Accelerated Edition,觉得这是一个挺有趣的系统,简直就是为吾等中二少年量身定做,背景很重要,口胡很重要
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo."
"Wouldn't the sentence 'I want to put a hyphen between the words Fish and and and and and Chips in my Fish-and-Chips sign' have been clearer if quotation marks had been placed between Fish and and, and and and and, and and and and, and and and and, and and and and, and and and Chips, as well as after Chips?"
"!"
"Amateur."

离线 月伶

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1808
  • 苹果币: 2
Re: FATE系统翻译招募中!
« 回帖 #5 于: 2013-12-03, 周二 12:37:58 »
其实不中二也行啦…但是中二万岁! :em008